Небесные сферы - Шеффилд Чарльз (2004)
-
Год:2004
-
Название:Небесные сферы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Колесников Олег Эрнестович
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:201
-
ISBN:5-17-022022-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Земля была превращена в «гетто для отбросов общества» человечеством, которое расселилось по всей Солнечной системе.
Здесь уже давно ПРАКТИЧЕСКИ НИЧЕГО не происходило.
А теперь... теперь что-то ОЧЕНЬ СТРАННОЕ случается. Или череда совершенно невероятных преступлений, или череда несчастных случаев, или же попросту последствия вмешательства совсем «чужого», НОВОГО разума. Но КАКОГО разума?
Небесные сферы - Шеффилд Чарльз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Чен на цыпочках пошел к спальне. Он не хотел разбудить Деб внезапно. Раньше это было гарантией того, что она проснется злая как собака. Лучше всего встать у изголовья кровати и заговорить тихим голосом. Тогда она проснется сама и постепенно.
Чен толкнул дверь и остановился, всматриваясь в темноту. Он пытался разглядеть кровать с лежащей на ней женщиной.
Он сделал еще шаг в глубину комнаты — его внезапно схватили сзади и скрутили руки за спиной. На своей шее он почувствовал что-то, напоминающее металлическую проволоку.
Кто-то прошипел ему на ухо:
— Отлично, ловкач. Только дернись, и тебе конец, — проволока сильнее сдавила горло, — даже не пытайся.
Чен повиновался. Он почувствовал, как его обыскивают, и услышал возглас удивления. Внезапно его подняли и бросили. Чен перелетел через комнату и приземлился на кровать. Под ним что-то взвизгнуло. Чен попытался сесть, и тут вспыхнул свет.
Чен мгновенно понял, что произошло. На кровати, куда его бросили, в беспорядке валялись смятые простыни. Деб Биссон, сгруппировавшись, сидела в трех метрах от кровати в чем мать родила, тело покрывали капли пота. Копна темных спутанных волос обрамляла полное решимости лицо. Ее белые руки и ноги выглядели чрезвычайно женственно, хотя Чен знал, это впечатление очень обманчиво. В руке Деб держала металлическую цепочку. Рядом с Ченом лежал мужчина, на которого он упал. Мускулистый блондин, тоже голый.
Чен увидел: лицо Деб резко изменилось. Раньше оно выражало решимость убить непрошеного гостя. А теперь было видно, что она потрясена.
— Ты! — наконец вымолвила она. — Не верю своим глазам. Что ты делаешь здесь? В моей квартире, в моей спальне, посреди ночи? Ты, ублюдок! Какого черта тебе здесь надо?
— Мне нужно поговорить с тобой.
Чен прикрыл голову руками, так как при этих словах лицо Деб потемнело и она взмахнула цепочкой.
— Зато мне не надо с тобой разговаривать. Никогда.
Она перекинула цепь из одной руки в другую так быстро, что Чен не успел разглядеть, как это произошло.
— Убирайся отсюда, пока я не выпустила тебе кишки и не запихнула их в твою лживую глотку.
Чен ничуть не сомневался, что она вполне способна выполнить свою угрозу. Он осторожно соскользнул с кровати и встал на ноги. И не придумал ничего лучше, чем улыбнуться.
— Деб, я знаю, что ты меня ненавидишь. Я понимаю почему и могу объяснить, что произошло.
— Меня не интересуют твои объяснения.
— Я знаю. И я здесь не за этим. На протяжении многих лет я не пытался разыскать тебя...
— Ты думаешь, я не знаю?
— ... и не появился бы здесь, если бы не знал наверняка, что мои слова заинтересуют тебя. Я прошу десять минут. Только и всего.
— Посреди ночи? После того, как ты вломился в мой дом, нарушил мое уединение, даже не сообщив, что появишься.
— А если бы я предупредил тебя о своем приходе, ты согласилась бы встретиться со мной? — Она не ответила. Цепь просвистела в воздухе, и один ее конец вспорол воздух рядом с шеей Чена. Еще сантиметр, и сталь разрезала бы ему горло. Это обнадеживало. Деб могла убить его, но не стала. — Ты бы не стала разговаривать со мной, Деб. Но потом пожалела бы об этом. В нашем разговоре не будет ничего личного. Но я хотел бы поговорить с глазу на глаз.
Чен бросил взгляд на голого друга Деб — так, что для большинства людей это осталось бы незамеченным. Деб отбросила цепь. Она знала: Чен понимает, что она может разделаться с ним голыми руками.
— Олаф, если ты не против, — она кивнула мужчине, лежавшему под простыней, — я хотела бы поговорить с этим засранцем.
Олаф встал и, повернувшись к Чену спиной, принялся натягивать штаны.
— Ты уверена, что тебе не нужна помощь? — спросил он, не оборачиваясь. — Я вижу, он тебе знаком, но если ты хочешь, чтобы я остался...
Деб недружелюбно посмотрела на Чена.