Дикая женщина - Патти Берг
-
Название:Дикая женщина
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:123
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дикая женщина - Патти Берг читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Тогда почему вы купили их? - спросила она. На самом деле ее это совершенно не интересовало, но она старалась быть хорошей хозяйкой.
- Я надеялся жить там с моей женой.
Или с одной из многих подружек, подумала Лоурен, но она была слишком вежливой, чтобы произнести это вслух.
- Я прошу прощения, у вас с Джессикой проблемы?
- Иногда браки бывают удачными, иногда нет. Джессика прекрасная женщина, и я наслаждался ее обществом.
К несчастью, она смертельно боится летать и не любила сопровождать меня в моих путешествиях по миру.
- Вы могли оставаться дома.
- Поначалу я так и делал. Я дал ей все, что мог: мое время, дома, прекрасные украшения. Но мне не хватало путешествий, встреч с друзьями в разных странах. Длительные разлуки вели к другим проблемам, рассказами о которых не хочу вам докучать. Вы понимаете меня?
- Даже слишком.
Его рот близко приблизился к ее уху. Дыхание было теплым. Слишком теплым.
- Мы очень похожи. Вы осознаете это, не правда ли?
- Шампанское?
Лоурен вздрогнула от звука голоса Макса.
- Я бы хотела немного.
Она взяла бокал с подноса, в душе благодаря его за спасение. Она улыбалась, но не встретила ничего, кроме бесстрастного пустого взгляда Макса.
- А вы, сэр? - спросил Макс, предлагая поднос Джеральду.
Губы Джеральда слегка искривились, когда он пристально посмотрел на Макса. Это был только проблеск враждебности, которая быстро превратилась в отполированную улыбку. Он взял бокал и своим самым джентльменским тоном сказал:
- Спасибо.
- Всегда пожалуйста, сэр.
Макс повернулся к Лоурен, выражение его лица оставалось холодным и отчужденным.
- Что-нибудь еще?
Что она такого сделала, что так его раздосадовало?
- Полагаю, по нашему контракту требуется танец. Его глаза сузились до щелочек, совсем не тот взгляд, которого она ожидала.
- Да, действительно, - сказал он, - но не волнуйтесь, я не собираюсь требовать его от вас.
- Но…
- Извините, я должен работать.
Макс гордо прошествовал прочь и исчез в толпе, оставив ее досадовать на свое поведение. Ее убивало его равнодушие, потому что немногим более часа назад они почти были в объятиях друг друга.
- Что все это значит? - спросил Джеральд.
- Ничего, - она старалась не обращать внимания на боль в сердце, но это было не так-то просто.
- У вас есть привычка танцевать с поставщиками?
Она хотела ответить ему «нет». Хотела притвориться, но не смогла скрыть свои истинные чувства.
- Он мой друг. Близкий друг.
Есть. Она сказала это, и мир не обрушился на нее.
- Ваша мать говорила мне, что у вас появилась необычайная привязанность к какому-то поставщику. Это он?
- Я же сказала, что это мой друг.
- И явно ревнивый, как я заметил.
Могли на самом деле Макс ревновать? Она не сделала ничего особенного, только танцевала с Джеральдом Харкоуртом, снобом, пустым местом, и это для нее ровным счетом ничего не значило. Господи, она все уладит в следующий раз, когда увидит его.
Но она больше его не встречала. Макс Уайлд стал совершенно невидимым, в то время как Джеральд Харкоурт стоял словно приклеенный, сверкая улыбкой в миллион долларов так часто, что ей хотелось закричать. Но вместо этого она пила шампанское, проплывала от одного знакомого к другому, развлекала своих гостей и одновременно старалась придумать, как избавиться от Джеральда, не запинав его до потери сознания.
Но Джеральд не собирался отчаливать. Он заставил ее ловить букет Бетси вместе с другими одинокими женщинами и притянул ее обратно к себе, когда она упустила букет. Они вместе ели торт, пили шампанское и бросали ароматные белые плумерии в невесту и жениха, когда они уезжали в кругосветное путешествие на время медового месяца.