Дикая женщина - Патти Берг
-
Название:Дикая женщина
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:123
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дикая женщина - Патти Берг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Открывая входную дверь, она почти задохнулась, когда увидела, что по лестнице поднимается ее мать.
- Лоурен! Дорогая!
Первым желанием Лоурен было обнять маму, но, как это было принято, она сохранила вежливое расстояние.
Селеста, как обычно, подставила щеку, и Лоурен слегка коснулась маминой прохладной, выглядевшей особенно молодо кожи.
- Какой сюрприз видеть тебя, - Лоурен была рада появлению матери и одновременно жалела, что она не пришла хотя бы на пять минут позже, после ухода Макса. Так думать было ужасно, но она знала свою мать очень хорошо, даже слишком, и предвидела ее реакцию.
- Я не собиралась приезжать, дорогая, но Чип позвонил вчера днем и сказал, что в твоей жизни новый мужчина, - она окинула взглядом Макса. - Я должна встретиться с ним.
Взгляд Селесты был спокойным, прохладным и оценивающим, как и ожидала Лоурен.
- Доброе утро, - она вежливо протянула Максу руку, - я Селеста Эшфорд. Леди Эшфорд.
Макс энергично пожал руку Селесты. Селеста предпочла бы более сдержанное рукопожатие, но она не показала своего неодобрения. Она была красива, умна и хорошо воспитана. Ей достаточно было одного взгляда, чтобы изучить внешний вид человека и его манеры и раскритиковать их в пух и прах. К счастью, она не была слишком злой даже с Максом.
- Макс Уайлд, - сказал он, потом добавил: - поставщик.
О боже. Он мог сказать все что угодно, но только не это.
Селеста тщательно и бесцеремонно оглядела его, улыбаясь ему сомкнутыми губами, затем повернулась к Лоурен. Она, очевидно, не одобрила Макса Уайлда, но, спасибо ей, не стала выражать свое мнение прямо сейчас. Мнения всегда припасались для разговоров за закрытыми дверями.
- Ты остановишься у меня на некоторое время? - Лоурен надеялась, что мать пробудет с ней дольше, чем в свои обычные приезды-набеги.
- Ненадолго, - ответила она. - Я приехала на свадьбу Бетси. Она такая хорошая девочка. И что только она нашла в Дики Страйблинге? Банни говорит у них любовь, - Селеста легко рассмеялась. - Какая досада, что это редко длится долго.
Было бы ошибкой спорить с матерью, так что Лоурен не стала вдаваться в комментарии.
- Я только что прощалась с мистером Уайлдом. Ты извинишь, я покину тебя на минуту?
- Конечно, дорогая. Я попрошу Чарльза приготовить нам чай в библиотеке, и ты можешь присоединиться ко мне, как только мистер Уайлд уедет, - она улыбнулась снисходительно. - Я уверена, это не займет много времени.
- Было приятно с вами познакомиться, - сказал Макс.
- Мне тоже, мистер Уайлд.
Селеста проплыла мимо них, образец великолепия в костюме цвета хурмы и в веселой изысканной шляпе с бутонами роз также цвета хурмы, свисавшими с ее полей. Единственное, что было общим у Лоурен с матерью, - это длинная, с милю, родословная и любовь к красивым вещам. Посещения мамы были редкими, но поспешность нынешнего приезда сильно удивила Лоурен.
На мгновение она отложила мысли о Селесте и последовала за Максом к его мотоциклу. Он перекинул ногу через мотоцикл и включил двигатель.
- Я ей не понравился.
Лоурен рассмеялась:
- Да нет, это только, ладно… - Лоурен вздохнула. - Хорошо, возможно, вы ей не нравитесь, но в этом нет ничего личного. Это только… хорошо… это потому, что вы поставщик.
- А она сноб.
- Боюсь, это один из дурных генов, которые в моей семье передаются по женской линии.
- Думаю, она не будет в восторге, когда увидит, что мы танцуем.
- Она будет в бешенстве.
И Лоурен знала, что это надолго.
- Видимо, мне следовало бы позволить вам отступить от этой части нашего контракта.
- Вы бы это сделали? - она желала танцевать с Максом, но не на свадьбе Бетси.
Он приподнял бровь:
- Я думал, вы не измените своему слову.
- Я - нет, но вы не знаете, какой невыносимой может сделать вашу и мою жизнь мама.