Дикая женщина - Патти Берг
-
Название:Дикая женщина
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:123
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дикая женщина - Патти Берг читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Я сама, - ответила Лоурен. - Спасибо.
- Могу я еще что-нибудь сделать для вас?
- Чаю достаточно, Чарльз, - сказала Селеста, улыбаясь человеку, которого на протяжении долгих лет она редко замечала. - Ты всегда точно помнишь, какой я люблю. Кажется, я никогда не благодарила тебя за это.
Лоурен не могла не заметить слабый блеск в глазах Чарльза.
- Я счастлив служить вам в любое время, когда вам угодно.
Чарльз мгновенно ушел, как и Лоурен, сбитый с толку внезапной, но очень приятной переменой в Селесте.
Лоурен наблюдала, как мать разливала чай. Руки Селесты дрожали, и се глаза покраснели. Это была не та всегда уверенная в себе леди Эшфорд, которую знала Лоурен. Она была другой, уязвимой, и сердце дочери наполнилось теплотой.
- Что случилось? - спросила Лоурен, доливая немного сливок и протягивая ей чашку.
Селеста слегка подула на чай и сделала глоток.
- Мы с Джеральдом проводили последние несколько дней, плавая под парусами, разговаривая о тебе. Он хотел опять жениться. Это была такая идиллия, и когда мы вернулись сюда… не больше часа назад… - Селеста сделала глубокий вдох. - Я собиралась уговорить тебя поехать с нами на его виллу на Фиджи, когда пришла полиция. Это было ужасно, совершенно ужасно.
- Почему они пришли сюда, мама? Почему не на его яхту?
- Я не знаю. Полагаю, мне следовало спросить, но все произошло так быстро. У них был ордер на обыск машины Джеральда и его багажа, и они нашли вещи, которые совершенно удивили меня. Ожерелье Банни. Это твое колье с рубинами и бриллиантами, которое я так люблю. Я не знаю, когда он украл его. Возможно, той ночью, когда ужинал здесь. Я была так ошеломлена, так поражена, что он воровал драгоценности у своих друзей.
- Почему полиция заподозрила его?
- Его сдала бывшая жена, Джессика. Ты знаешь, он всегда любил дарить ей драгоценности. По-видимому, он совершил ошибку и подарил ей предмет, который принадлежал ее знакомой. Они обыскали его дом в «Виноградниках Марты» и нашли предметы искусства, дорогие украшения. - Она нервно рассмеялась. - Я должна была знать.
- Он одурачил всех, мама.
Селеста потянулась к руке Лоурен и сжала ее:
- Я хотела, чтобы ты вышла за него замуж. Прости меня, дорогая.
- Ты просто хотела, чтобы я была счастлива, только и всего.
- Нет, ты была права, когда мы поспорили с тобой несколько недель назад. Я слишком много вмешивалась в твою жизнь. Сначала Чип, потом Лиланд и Питер. Я делала за тебя неправильный выбор и ругала тебя, когда ничего не получалось.
- Я могла сказать нет. Пожалуйста, мам, не думай об этом.
Селеста посмотрела на Макса:
- Я должна извиниться и перед вами.
- Вы мне ничего не должны, - ответил Макс.
- Нет, должна. Я была слишком пристрастна и прошу простить меня.
Наступила тишина. Макс изучал Селесту, Селеста изучала его, и наконец улыбка коснулась губ Макса:
- Не беспокойтесь.
- Спасибо.
Макс подошел к Лоурен и погладил ее по щеке.
- Я буду в патио.
Поднеся его руку к своим губам, она поцеловала ее.
- Я скоро выйду.
- Я никуда не тороплюсь.
Она наблюдала, как он уходит, осознавая, что и через годы она будет уверена, что он никогда не уйдет слишком далеко, что они всегда будут рядом друг для друга.
- Ты действительно любишь его? - спросила Селеста.
Лоурен повернулась к матери, ее сердце было переполнено чувствами к Максу:
- Он пробудил во мне самое лучшее.
Медленная улыбка коснулась лица Селесты:
- Тогда я счастлива за тебя.
- Что ты имеешь в виду?
- Я пережила сильное потрясение, когда арестовали Джеральда. Я думала, люди вроде нас выше всего этого. - Она покачала головой. - Сейчас я понимаю, мы ничем не отличаемся от других.