Захваченный (ЛП) - Сабрина Пейдж
-
Название:Захваченный (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:119
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ей хочет показать, что в Техасе всё большое, известный футбольный нападающий колледжа.
Захваченный (ЛП) - Сабрина Пейдж читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я никого сюда не приводил, — говорю я, шлёпая Кэсси по заднице. — Это место целиком моё. Как и твоя задница.
— Неужели нас съедят медведи?
— О, это восхитительный вопрос.
— Значит, змеи? — спрашивает она. — Я действительно не люблю змей.
— Ты выбрала не тот штат, чтобы ходить в школу, если не любишь змей, — говорю я.
Кэсси хватает меня за руку.
— Серьёзно. Есть ли змеи в воде?
— Возможно.
Она сильно шлёпает меня.
— Это не смешно.
— Я буду защищать тебя, маленькая леди, — протягиваю я, стараясь изо всех сил подражать ковбою из старого вестерна. Я притягиваю девушку к себе и кладу её руку на мой член. — Это единственное, о чём тебе стоит беспокоиться.
— О, тогда просто маленькая садовая змея.
— Вчера вечером ты назвала его совсем не так.
Она со смехом отстраняется, и я гонюсь за ней по тропинке, пока мы не добираемся до пруда с нависающей веткой дерева и верёвкой, свисающей с неё, которая выглядит так, будто ею не пользовались много лет.
— Круто, — говорит Кэсси, снимая футболку и бросая её на землю без малейшего колебания. — Никто не знает об этом месте?
Её трусики падают на землю, и она выходит из них, поворачивается, чтобы посмотреть на меня, широко улыбается уперев руки в бёдра. Кэсси поднимает лицо к небу, раннее утреннее солнце окутывает её тёплым сиянием, и она закрывает глаза.
И я просто стою там, наблюдая за ней, не раздеваюсь, потому что не могу перестать смотреть на неё.
Она открывает глаза.
— Почему ты всё ещё в одежде?
Я пожимаю плечами.
— Просто наслаждаюсь видом.
Кэсси даже не краснеет. Она усмехается.
— Ты купался здесь?
— Да. Здесь глубоко.
Она всматривается в воду, а затем отступает назад, бежит и прыгает в пруд, прежде чем я успеваю снять шорты. Когда она выныривает, то громко кричит.
— Чёрт, здесь холоднее, чем я думала.
Я бросаюсь пушечным ядром в воду, обрызгивая Кэсси, и она пытается обрызгать меня за то, что я намочил её, но я хватаю её и притягиваю к себе, прежде чем она может сделать это снова. Кэсси смеётся. Она настолько далека от той встревоженной Кэсси, которая вошла в кабинет в наше первое репетиторское занятие, насколько это возможно.
Она плавает в воде на спине, пальцы её ног едва виднеются на поверхности.
— Это как твой собственный маленький кусочек рая.
Я смотрю на неё, её волосы разметались по воде. Чёрт, я начинаю думать, что это правда так.
— Эта вода чертовски холодная, — говорит она. — Хочешь согреть меня?
Мы добираемся до вершины тропы, все ещё мокрые от воды. На Кэсси надеты бюстгальтер и сандалии, а вокруг талии обёрнуто полотенце, но не из чувства скромности, как поясняет она мне.
— Это самозащита. Если мы увидим медведя, тебе придётся бегать голышом по лесу с болтающимся барахлом. По крайней мере, у меня будет это полотенце.
— Хорошо, что ты горячая штучка, — говорю я.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ничего, городской сноб.
— Не могу поверить, что ты шёл через лес голым, — говорит она, поворачиваясь ко мне, когда мы достигаем вершины холма. Она смотрит вниз. — Со стояком.
— Стояк я получил только что, — говорю я, протягивая руку за её полотенцем. Оно падает на землю. Я прижимаю Кэсси к своей твёрдости, снимаю лифчик, прежде чем она успевает среагировать.
— Я удивлена, что это заняло у тебя так много времени, — говорит она. — Учитывая, что мы не спали, по крайней мере, тридцать минут.
— Я удивлён, что смог продержаться так долго, — говорю я ей. — Я старался быть внимательным.
— Потому что ты лишил меня девственности? — спрашивает она, её рука движется прямо к моему члену.
— Посмотри на меня, я пытаюсь быть джентльменом.
— Я бы предпочла, чтобы ты этого не делал, — говорит она, направляя кончик моего члена себе между ног и касаясь им своего входа.