Захваченный (ЛП) - Сабрина Пейдж
-
Название:Захваченный (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:119
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ей хочет показать, что в Техасе всё большое, известный футбольный нападающий колледжа.
Захваченный (ЛП) - Сабрина Пейдж читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я представляю, как провожу языком по ее мягкой коже, как и раньше, за исключением того, что на этот раз я пойду дальше, к ее пупку, а затем…
— Колтон, — твердо говорит она.
— А?
— Ты смотришь на меня, — шепчет она, — и твои соседи по комнате смотрят на меня.
Я оборачиваюсь, чтобы увидеть Эммета и Джека — безусловно, мы называем его Джек-офф — в гостиной, разместившихся на диване и смотрящих телевизор. Эммет машет мне рукой и шевелит бровями.
— Черт возьми, — ворчу я. — Пойдём ко мне в комнату.
Кэсси колеблется.
— Я не…
— Если ты не хочешь, чтобы мои глупые соседи по комнате, — кричу я, подчеркивая слова в их интересах, — не посмеивались над тобой, ты должна подняться в мою комнату.
Джек-офф кричит в ответ:
— Я раздеваю тебя своими глазами прямо сейчас.
— Он просто пытается быть придурком, — уверяю ее.
Он совершенно точно думает о ней голой. Я показываю ему средний палец. Я должен врезать ему прямо по яйцам за это.
— Хорошо, давай в твою комнату, — уступает она.
Она ничего не говорит, когда мы поднимаемся по лестнице, и даже когда мы в моей комнате, она стоит там, не говоря ни слова.
— Это очень… по футбольному.
— Спасибо.
Она пару раз открывает рот, словно пытается что-то сказать, но не может произнести ни слова, поэтому я вскакиваю, прежде чем она заговорит.
— Я не пытался забрать то, что мне не причитается в последнюю нашу встречу, — настаиваю я, извиняясь. За исключением того, что я совсем не сожалею о том, что случилось. На самом деле, я хочу, чтобы это продолжалось. — Я имею в виду, я не думаю, что ты шлюха.
— Спасибо, — говорит она с сарказмом.
— А теперь твоя очередь. Ты сожалеешь о…, - подсказываю я, мой голос обрывается. Черт, эта девушка упрямая.
— Я прошу прощения за то, что не появилась на занятии на прошлой неделе, мистер Кинг, — говорит она, внезапно по-деловому. Она держит свою сумку перед собой, как щит.
Наверное, она думает, что я собираюсь схватить ее и сорвать с нее одежду, как какое-то животное. Это раздражает меня. Я имею в виду, то, что я сделал это однажды раньше, и то, что я думаю об этом прямо сейчас, не означает, что я действительно сделаю это сию минуту.
Я не знаю, почему меня так привлекает девушка, которая так чертовски действует мне на нервы.
Меня также раздражает, что она назвала меня мистер Кинг.
— Мистер Кинг? — спрашиваю я. — Теперь я мистер Кинг?
Она смотрит в сторону.
— Мне следовало быть более профессиональной, — говорит она. — Я должна была… Это просто так…
Я приблизился к ней. Я не знаю, чувствую ли я себя более раздраженным или более возбужденным прямо сейчас.
— Я могу работать с мистером Кингом, если ты хочешь так меня называть. Ты не показалась мне покорной личностью, но это довольно горячо…
— Я пришла сюда извиниться за то, что не появилась, — говорит Кэсси. Она все еще прижимает свою сумку к себе, но когда я беру ее, она легко отпускает вещь.
— Это всё, зачем ты пришла сюда?
Она слишком долго смотрит на меня, прежде чем прочистить горло.
— Это все.
— Так ты не хочешь говорить о чем-то еще? — уговариваю я ее, протягиваю руку и осторожно провожу тыльной стороной ладони вниз по ее шее. Она закрывает глаза и тянется к моему прикосновению.
— Нет, — говорит она.
— Так ты все еще собираешься заниматься со мной? — я кладу свои пальцы под её подбородок, приподнимаю её голову вверх, чтобы она смотрела на меня, и ее губы слегка раскрылись.
— Колтон, я на самом деле не думаю, что это хорошо…
— Позанимайся со мной, — я наклоняюсь вперед и шепчу слова ей на ухо, и она извивается.
Фраза с таким же успехом могла призвать её трахнуть меня, и мой член подпрыгивает от этой идеи.
— Я должна уйти, — шепчет она.
— Ты должна, — говорю я. — За исключением того, что ты не хочешь уходить. Ты хочешь остаться.