Титус Гроун (Горменгаст - 1) - Пик Мервин
-
Название:Титус Гроун (Горменгаст - 1)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:264
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В англоязычных странах все три книги о Горменгасте уже давно признаны классическим произведением. С самого издания – 1946 год – интерес к книге не угасает ни разу. Компания BBC представила к зрительскому вниманию экранизацию первых двух книг (название «Темное королевство»), такде книгу охватила масса восхищенных отзывов. Сергей Ильин перевёл данный роман на русский язык. Ему было не привыкать к Богданой проще и сложной подаче.
Титус Гроун (Горменгаст - 1) - Пик Мервин читать онлайн бесплатно полную версию книги
– А ты как будто о нем не думала, – огрызнулась Кларисса. – Я ведь давно обо всем догадалась. Думаю, что я все-таки не ошиблась.
– Вот именно. – В конце концов леди Кора решила отказаться от бессмысленных препирательств. – Кажется, обе мы думали об одном и том же.
Жарко полыхавшее в мраморном камине пламя бросало багровые отблески на лепной потолок и развешенные по стенам вышивки сестер. Эта комната – очень просторная – служила близнецам гостиной и залом одновременно. В углу прилепилась небольшая дверь – она вела в другую, полукруглую комнату. В полукруглой стене были два узких окна, забранных декоративным узорчатым стеклом. Если повернуться спиной к этим окнам, то можно было видеть две двери – из одной можно было попасть в узкий коридор, ведший к кухне и комнатам прислуги, из другой – к столовой и выдержанной в желтых тонах спальне сестер.
– Слышала, что он сказал, – тихо спросила Кларисса, – что он в восторге от нас.
– Я не глухая, – огрызнулась Кора.
– А еще он сказал, что мы несправедливо обделены, что не получаем надлежащих почестей. И что все забыли, кто мы такие. А ведь и мы урожденные герцогини Гроун. Кларисса и Кора Горменгаст, вот кто мы.
– Кора и Кларисса Горменгаст, – поспешила поправить Кора сестру.
– Но никто не воздает нам положенных почестей, – сказала леди Кларисса. – И Стирпайк сказал, что заставит их уважать наши права.
– Что заставит их, дорогая? – растерялась Кора. Она поняла, что мысли сестры в точности совпадали с ее собственными.
– Призовет всех к порядку, вот что.
– Хорошо бы, – мечтательно протянула леди Кора, – да вот только это будет непросто.
– Это понятно. Я вот сегодня утром уже кое-что попыталась сделать.
– Что же именно, дорогая?
– Помнишь, когда я сказала, что пойду прогуляться?
– Да, и что с того? – удивилась Кора, вытягивая из-за корсета надушенный носовой платок.
– А то, что я прошлась, но в ванную потом не пошла. Зато сходила и набрала немного черных чернил...
– Но для чего тебе чернила?
– Не скажу. Пока не скажу – время еще не пришло, – важно сказала Кларисса. – В общем, набрала я чернил – там их полно – я даже целый флакон набрала. Помнишь, дорогая, как давно мы с тобой говорили, что выскочка Гертруда нисколько не лучше нас? Сама подумай, в ней нет ни капли крови Гроунов, а лезет на рожон. В общем, чернил я набрала далеко не просто так. Откровенно говоря, я не решилась рассказать тебе все с самого начала, потому что боялась, что ты перепугаешься и станешь отговаривать меня от плана... Я и сама не знаю, для чего я рассказываю тебе все это. Впрочем, даже твои аргументы ничего не изменили бы...
– О чем ты? – вздрогнула Кора.
– Ну как же, а то ты не знаешь, что в девять часов Гертруда должна была идти в Центральный зал принимать семь самых отчаянных посетителей. Такие дурацкие обычаи... В общем, мне повезло – по дороге в зал я никого не встретила, но когда поднялась к Гертруде, увидела, что она нарядилась в черное платье. Я рассчитывала совсем не на это.
– Да скажи ты толком, – взмолилась леди Кора.
– Я собиралась облить чернилами ее платье.
– О, блестяще задумано, – воскликнула Кора. – Ну и что было потом?
– Облить-то я облила, да вот только на черном платье чернила все равно были не слишком заметны. Но зато Гертруда так и не увидела меня – она в это время болтала со скворцом.
– С одной из наших птиц. – В голосе Коры звучало полное равнодушие, и было непонятно, отчего близнецов так волновала судьба пернатых любимцев леди Гертруды.