Титус Гроун (Горменгаст - 1) - Пик Мервин
-
Название:Титус Гроун (Горменгаст - 1)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:264
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В англоязычных странах все три книги о Горменгасте уже давно признаны классическим произведением. С самого издания – 1946 год – интерес к книге не угасает ни разу. Компания BBC представила к зрительскому вниманию экранизацию первых двух книг (название «Темное королевство»), такде книгу охватила масса восхищенных отзывов. Сергей Ильин перевёл данный роман на русский язык. Ему было не привыкать к Богданой проще и сложной подаче.
Титус Гроун (Горменгаст - 1) - Пик Мервин читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Брейгон, да послушай, – вскричала женщина. – Тебя, тебя я люблю. Любовь к тебе и к нему раздирает меня на части, но я счастлива испытывать такую боль. Я должна высказать тебе правду. Мне очень неспокойно, но именно такая жизнь и кажется мне счастьем. Потому что на все трудности я смотрю как бы свысока. Но я люблю тебя. Люблю!
Словно не слыша пылких признаний собеседницы, мастер меланхолично вертел палку в руке и смотрел в землю. Как только Кида замолчала, Брейгон повернулся к ней.
Несколько минут резчик смотрел на молодую женщину, а потом сказал, слегка прикрыв глаза:
– Знаешь что? Нам нужно встретиться. У пустоши, где начинается Дремучий лес. Помнишь это место?
– Да, да, я буду ждать тебя там, – отозвалась Кида, – я обязательно приду. И я...
Однако договорить женщина так и не успела: узкое длинное лезвие ножа серебристой молнией пронзило пространство между их лицами и зазвенело, выбивая кусочек посеревшего от непогоды камня.
Оба тут же подняли глаза – рядом стоял Рантель. Тело его содрогалось, словно в конвульсиях.
– У меня есть второй нож, – прошептал он тихо. – Он немного длиннее этого. Сегодня вечером на пустоши, где начинается Дремучий лес, он может воткнуться не в камень и не в землю. Как раз полнолуние, я не промахнусь. Кида... Кида, неужели у тебя такая короткая память?
Брейгон вскочил на ноги. Бросок – и он встал рядом с Рантелем, отгораживая от него Киду. Женщина посмотрела на раззадоренных соперников и устало закрыла глаза.
Но тут же Киде стало ясно – оба напряженно ожидают ее ответа. И она тихо призналась:
– Ничего не могу поделать с собой. Я счастлива. Счастлива. Вот и все.
Брейгон почти вплотную придвинулся к Рантелю. Несколько мгновений он молча изучал его взглядом, а потом сказал Киде:
– Да, он прав. Нам в самом деле нужно встретиться на пустоши. Сильнейший останется с тобой.
Кида в ужасе вскочила, вскидывая руки к голове:
– Вы что, с ума сошли? Нет! Нет, и еще раз нет!
Однако истошные вопли женщины оборвались на самой высокой ноте – она вдруг поняла, что отговаривать претендентов на ее сердце бесполезно. Обхватив голову руками, Кида прижалась к стене и закрыла глаза.
Брейгон и Рантель ушли – оба они понимали, что в такой день им лучше оставить Киду в покое. К тому же они должны были приготовить оружие для поединка. Кида все еще сидела у стены, когда Рантель, выйдя из хижины, направился к ней.
Несколько мгновений резчик молча смотрел на женщину, а потом сказал:
– Честно говоря, что-то непонятна мне твоя любовь...
Кида резко подняла голову – Рантель напряженно смотрел ей в глаза. Казалось, что его вечно спутанные волосы сегодня были взлохмачены больше обычного.
– Конечно, все из-за меня, – устало проговорила Кида, – это мне нужно умереть. И я умру. Очень скоро... Я сама не понимаю, что со мной творится. Прости меня, прошу, прости!
Кида порывисто схватила Рантеля за руку, в которой был зажат остро отточенный кинжал.
– Не знаю, не знаю, – растерянно бормотала она, – просто не верю, что в нас осталась еще хоть капля силы...
Опомнившись, женщина отпустила руку резчика, и тот медленно направился вдоль стены и, дойдя до переулка, свернул туда.
Брейгон ушел в ту сторону еще раньше. Кида почувствовала, как ее глаза наполняются слезами.
– Ну что, доигралась? – спросила женщина себя. – Это ведь настоящая беда.
Однако странным образом сказанные слова растворились в воздухе, Кида с силой потерла пальцами виски – голова не болела, но в душе оставалась удивительная пустота, в которой растворялись абсолютно все чувства. И вдруг до слуха молодой женщины донеслось пение – крохотная птичка вовсю приветствовала наступление нового дня.
В КОМНАТЕ БЛИЗНЕЦОВ
– Ну все, на сегодня хватит, – решила леди Кора, откладывая в сторону недоконченную вышивку.