Сома-блюз - Шекли Роберт (2003)
-
Год:2003
-
Название:Сома-блюз
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Хромова Анна С.
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:92
-
ISBN:978-5-699-03906-7, 5-699-03906-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сома-блюз - Шекли Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Все в порядке, Хуанито, – успокоил его Хоб. – Да, я расследую дело, и для этого мне необходимо присутствовать на приеме. К сожалению, приглашения у меня нет. Меня обещала взять с собой Берта, но мы разминулись.
– Не, без приглашения тебе туда не попасть! – сказал Хуанито. – У ворот проверяют довольно строго. Но если я могу чем-нибудь помочь…
– Ты можешь сделать для меня одно из двух, – сказал Хоб. – Когда окажешься в отеле, разыщи Большую Берту и скажи ей, что я жду здесь, на дороге. Может, она приедет за мной и проведет в отель.
– Ну, это легче легкого, – сказал Хуанито. – А второе?
– Ну, на это я не смею и рассчитывать, – сказал Хоб. – Однако если бы ты согласился захватить меня с собой в качестве официанта…
Хуанито понимающе кивнул.
– А что, Хоб, дело важное?
– Очень.
– Ну, тогда я тебя сам провезу. Только вот одежды у тебя подходящей нету…
Хуанито пристально оглядел Хоба, облаченного в поношенные тряпки Джорджа, которые на Ибице смотрелись еще эксцентричнее, чем в Англии. Потом обернулся к одному из официантов на заднем сиденье.
– Энрике, вы с Хобом вроде бы одинакового роста. Ты бы не согласился обменяться с ним одеждой и не ходить на прием?
– А как же мои сверхурочные?
– Ну, Хоб наверняка тебе заплатит.
– Вдвое! – пообещал Хоб. – А тебе, Хуанито…
Хуанито замахал руками.
– Нет, мне платить и не вздумай! Это самое интересное приключение, которое мне довелось пережить с тех пор, как я уехал из Солт-Лейк-Сити!
Они переоделись за подходящим кустиком. Официантский костюм Энрике пришелся Хобу почти впору, если не считать того, что пояс брюк оказался дюйма на три шире, чем требовалось. Но Хоб подпоясался, и все сошло нормально.
– Энрике, – сказал Хуанито, – не пройдешься ли ты пешком до Сан-Матео? Я тебя подберу на обратном пути.
– В такой денек – с удовольствием прогуляюсь. Ищите меня в баре «Легион».
А Хобу Энрике сказал:
– Постарайтесь не заляпать мой костюм кровью, мистер детектив!
Хоб пообещал сделать все, чтобы избежать этого. И они поехали в отель. Охранник даже не взглянул ни на Хоба, ни на другого официанта. Он уже видел Хуанито, когда тот приезжал в первый раз, и теперь просто махнул рукой, приказывая проезжать дальше.
– Ну вот, приехали, – сказал Хуанито. – А что теперь?
Он подогнал «Ситроен» к двери на кухню на задах отеля.
– Я был бы очень признателен, если бы ты дал мне какую-нибудь несложную работу. Мне надо осмотреться и найти Найджела. Кстати, ты его не видел?
Хуанито покачал головой.
– Но я почти все время был на кухне. Закуски разносить возьмешься?
– Это как раз то, что нужно, – ответил Хоб.
Хуанито еще у себя в ресторане приготовил с полдюжины лотков с разными закусками. Теперь они с Хобом и еще одним официантом, которого звали Пако, перенесли их на кухню. Там Хуанито разложил их вперемешку на большом подносе. И Хоб отправился в центральный вестибюль отеля, неся с собой pimientos rellenos de merluza, canelones de legumbres, gambas con huevos rellenos, gambas al ajillo и фирменное блюдо Хуанито, позаимствованное у знаменитого Грегорио Камареро, boquerones rellenos de jamon y espinaca.[18]
Снаружи отель выглядел большим зданием, расположенным на нескольких уровнях, наполовину из дерева, наполовину из дикого камня. Главное крыло было в три этажа, с балконами, выходящими на небольшую долину, также принадлежащую отелю. В долине располагались теннисные корты, площадка для гольфа на девять лунок, два плавательных бассейна под открытым небом, площадка для игры в джай-алай,[19] единственная на Балеарских островах, и прочие сооружения, которых Хоб не успел рассмотреть, – среди них, кстати, была и конюшня. Внутри, в центральном вестибюле отеля, горел мягкий гостиничный свет и толпились люди с бокалами в руках, ведущие ту остроумную, веселую болтовню, которой по праву славятся обитатели Ибицы.