Просто соседи - Чарити Феррелл
-
Название:Просто соседи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:114
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Желает мне доброго утра ежедневно мой сосед. Я каждый день говорю ему «отвали». Кайл Лейн —сексуальный полицейский нашего города. Но я его презираю еще со школы. Он стоит каждое утро на своем крыльце с ухмылкой, раздражающей меня. Его жизненная миссия - влезть мне под кожу. Но однажды он не на свое крыльцо пришел, а на мое. Он утверждает, что искупить свою вину хочет за то, что мою репутацию испортил. Мне инстинкты подсказывают держаться подальше, но становится все труднее и труднее противостоять его обаянию с каждым его появлением. Влюбиться в своего соседа я не должна была. Мы навсегда останемся врагами, если он узнает мой секрет.
Просто соседи - Чарити Феррелл читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я был чертовым ребенком, Хлоя, в миллионный чертов раз. Дети делают глупости.
— Ты прав. Дети обклеивают дома туалетной бумагой или пробираются на улицу. Они не переступают черту, как ты.
Он отодвигает свою тарелку и смотрит на меня с намерением и раздражением.
— Мой единственный скрытый мотив — убедить тебя узнать меня получше и понять, что я не такой злодей, каким ты меня рисуешь. Я хочу, чтобы мы разделили несколько трапез и, возможно, разделили несколько оргазмов. Знаешь, я давно хотел закончить то, что мы начали в школе.
Я насыпаю больше сахара в свой кофе, хотя в этом нет необходимости. Его слова выводят меня из себя.
— Твое поведение этого не показывало.
— Верно, но я заглажу свою вину. Не трать оргазм впустую, отдавая его вибратору.
Я беру напиток и морщусь от сладости.
— Откуда ты знаешь, что у меня нет парня?
— Это я отвез тебя домой и уложил вчера вечером, и ты завтракаешь со мной. Если и есть, то это еще один дерьмовый парень, которого ты должна бросить.
— И что? — Я поднимаю бровь. — Переспать с тобой?
— Если это то, что тебе нужно, я не против взяться за дело. — Он поднимает руку, но опускает ее, как только на его телефон приходит сообщение. — Это Гейдж. Он будет здесь в течение пяти минут, чтобы забрать меня.
— В патрульной машине? — спрашиваю я.
Он кивает.
— Он всегда водит?
Я видела, как они приезжают и уезжают, и Кайл всегда кажется пассажиром. Не знаю точно, почему я обратила на это внимание. Возможно, потому что Кайлу нравится быть главным, что означает быть на месте водителя, поэтому мне интересно, почему он никогда не водит машину.
Он снова кивает.
— Чувствуешь ли ты себя униженным? — Фу, я говорю как Кент. Фу.
— Из-за того, что не вожу машину? Нет, блять. Гейдж прошел через тяжелое дерьмо. Если вождение ему поможет, он может взять ключи в любое время, когда захочет.
— Например? — Я слышала слухи, но никогда не знала, что правда, а что нет. Я подумывала написать статью об этом, но решила отказаться после того, как никто не сказал мне ни слова.
— Я бы никогда не стал выставлять дело своего лучшего друга на всеобщее обозрение. Для меня верность — это очень важно.
— Но у тебя не было проблем с тем, чтобы выкладывать мое дело, — говорю я в ответ. — У тебя не было проблем с тем, что люди говорят обо мне.
— Ты не была и не являешься моим лучшим другом. — Он говорит это совершенно искренне, без всякой ерунды, как будто его преданность распространяется только на тех, кого он считает достойными.
— Рада это знать. Я буду уверена, что никогда не расскажу тебе о своих личных делах.
Он качает головой в сторону и ухмыляется.
— Заслужи мою преданность, и ты сможешь.
Я игнорирую его замечание и делаю еще один глоток кофе со вкусом конфетной страны. Наша официантка-подросток, которой, наверное, пора идти в старшую школу, протягивает ему счет, даже не взглянув на меня.
Он отдергивает его, когда я собираюсь взять его.
— Это мое, — говорю я требовательным тоном. Я пытаюсь выхватить его из его рук, но безуспешно. — Ты сказал, что я должна тебе завтрак.
— Разве? — Он притворяется смущенным и почесывает голову. — Я думал, что сказал, что отведу тебя на завтрак.
Я протягиваю руку дальше.
— Дай мне этот чертов счет.
— Как насчет… нет? — Он достает бумажник и вытаскивает полтинник, не удосужившись взглянуть на купюру. — Оставь себе сдачу, — говорит он, протягивая ее официантке.
Она одаривает его девчачьей улыбкой, которую я бы подарила каждому Backstreet Boy в свое время.
— Большое спасибо, Кайл.
Он улыбается в ответ — не озабоченно, как я люблю подглядывать за молодыми девушками, а скорее искренне.
— Не за что.
Что случилось?
Зачем ему давать столько чаевых ученице, изучающей алгебру?
Официантка в волнении убегает, а я усмехаюсь.
Он вздрагивает.