Просто соседи - Чарити Феррелл
-
Название:Просто соседи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:114
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Желает мне доброго утра ежедневно мой сосед. Я каждый день говорю ему «отвали». Кайл Лейн —сексуальный полицейский нашего города. Но я его презираю еще со школы. Он стоит каждое утро на своем крыльце с ухмылкой, раздражающей меня. Его жизненная миссия - влезть мне под кожу. Но однажды он не на свое крыльцо пришел, а на мое. Он утверждает, что искупить свою вину хочет за то, что мою репутацию испортил. Мне инстинкты подсказывают держаться подальше, но становится все труднее и труднее противостоять его обаянию с каждым его появлением. Влюбиться в своего соседа я не должна была. Мы навсегда останемся врагами, если он узнает мой секрет.
Просто соседи - Чарити Феррелл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мои брови сходятся, когда он роняет коробку и хватает свой телефон после того, как на него приходит текстовое сообщение.
— О, да, — говорит он. — Я забыл сказать тебе, что мистер Гарфилд сказал, что у них на складе есть лишние пироги, срок годности которых близок, так что они их завезут.
Трей заговорил со мной о работе через три дня после похорон Глории. Ему нужно было хобби, чтобы отвлечься от мыслей о том, что его мать попала в тюрьму, и о смерти сестры. Я согласилась и была удивлена, когда он сказал мне, что его взяли на работу в продуктовый магазин Гарфилда.
Я делаю то же самое. Я работаю так часто, как могу, и подумываю о том, чтобы найти вторую работу — не по финансовым причинам, а чтобы отвлечься от своих проблем. Мелани сделала своей миссией быть моим помощником в любое время, и хотя я веду себя так, будто это сводит меня с ума, я ценю ее компанию.
А еще есть Кайл. Я чувствую себя ужасно из-за того, что не поблагодарила его за разговор с матерью. Это ужасный поступок с моей стороны, но я в ужасе. Он не выходил на связь с той ночи, когда утешал меня, а потом исчез, за что я его не виню.
Я вздыхаю. Завтра я пойду к нему домой и извинюсь за свою вспышку, за то, что выгнала его из своего дома, за то, что не рассказала ему все о его отце, и за то, что не обняла его за то, что он спас меня от душевной боли потери Трея.
Я расцепляю ноги и встаю с пола.
— О, это мило с их стороны.
Он натягивает ботинки.
— Можешь помочь мне? Они старые и идет снег, так что мы, наверное, должны им помочь.
— Конечно.
Я надеваю ботинки и накидываю пальто.
— Они еще не пришли? — спрашиваю я, дрожа, когда мы выходим на улицу.
Трей печатает на своем телефоне.
— Подожди. Они сейчас пишут мне.
Я поднимаю бровь в замешательстве.
— Гарфилды умеют писать смс?
Он не отвечает мне, и несколько секунд спустя резкий звук его голоса прорезает утренний воздух. Глубокий голос переполнен эмоциями.
— С Рождеством девушку, которую я люблю!
Мое внимание переключается на крыльцо, где стоит Кайл, без рубашки, в одних серых трениках, выглядящий так же, как и каждый день до начала наших отношений. На голове у него шапка Санта-Клауса, и я не могу сдержать взрыв смеха — мой первый громкий, разрывающий живот смех за последние месяцы.
— Ты получишь переохлаждение! — кричу я в ответ в обмен на «Отвали».
Он спрыгивает с лестницы, а Трей сияет в стороне. Их подстава проходит гладко.
— Если у меня будет гипотермия, — говорит он, когда доходит до меня, — я буду винить тебя, детка.
Я прижимаю руку к груди.
— Меня? Я не виновата, что тебе нравится выставлять напоказ свою обнаженную натуру в мороз.
Я вижу, как его дыхание вырывается на холод.
— Пожалуйста, будь честна со мной, Хлоя. Это все, чего я хочу на Рождество, и твоя честность даст мне энергию, чтобы вернуться в дом. Иначе я, скорее всего, замерзну снаружи и умру.
Я качаю головой, все еще смеясь.
— Не могу поверить, что я вообще об этом думаю.
Он хватает меня за талию, и его грудь леденеет.
— Скажи мне, что ты чувствуешь ко мне, Хлоя. Без всякой ерунды. Посмотри на меня и скажи, что я тебе безразличен так же, как и ты мне.
Я глотаю, и мое сердце бьется так сильно, что я жду, когда оно вывалится из груди.
— Я… я не думаю о тебе, Кайл.
Его лицо опускается.
— То есть… я хочу… но ты мне более чем небезразличен.
На его лице появляется улыбка.
— Скажи это.
Я закрываю лицо руками.
— Боже мой. Я не могу поверить, что собираюсь признаться в любви полуголому мужчине в шапке Санта-Клауса, который выглядит так, как будто он должен быть изображен в рождественском календаре с рейтингом 18+.
Он берет мою руку и целует в макушку.
— Я с большим удовольствием подарю тебе календарь с моими фотографиями.