Неожиданный поворот - Кайли Скотт
-
Название:Неожиданный поворот
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:108
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джо уверен был, что его брат Эрик к дурацкому сайту знакомств потеряет интерес. И что, как обычно, будет вынужден заниматься исправлением ситуации сам Джо. И на самом деле, когда учётную запись Эрик просит его удалить, Джо входит в аккаунт брата, намереваясь от этой скучной работы как можно скорее избавиться, но одно сообщение привлекло его внимание …
Неожиданный поворот - Кайли Скотт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда мы вошли в бар, нас встретила невероятная сцена: Валери разливает алкоголь за стойкой. Кому-то даже пришло в голову надеть на неё футболку «Дайв Бара». Она смотрелась на Вэл так же хорошо, как и всё, что девушка носила.
— Разве это не твоя подруга? — спросил Джо, почёсывая подбородок.
— Ага. — Я наклонила голову в одну сторону, но больше смысла не прибавилось. Однако это объясняло, чем Валери занималась весь день. — Сейчас вспоминаю, она какое-то время работала барменом, когда училась на курсах макияжа. Очень недолго.
— Насколько недолго?
И об этом лучше было не говорить.
— Пойдём поздороваемся.
Мы пробрались между столиками.
— О, Боже мой, — воскликнула я со всем необходимым преувеличением. — Они позволяют любому работать здесь. Это фантастика, я ищу работу.
— Да-с-с. — Вэл ухмыльнулась. — Давай. Тогда мы сможем стать лучшими барменами.
— Господи, — пробормотал ворчливый медведь позади меня.
— Он был таким весёлым весь день? — спросила Вэл.
Я пожала плечами.
— Более или менее. Я ожидала, что ты поднимешься и поможешь мне.
Вэл наполнила стаканы льдом и лаймом, затем налила в каждый по щепотке водки и завершила содовой.
— Я поговорила с Лидией и узнала, что у её парня Вона на следующей неделе концерты в Сиэтле и Портленде, которые он не может отменить. Он просто ждал, когда Джо встанет за барную стойку, чтобы отправиться в путь.
— Итак, ты вызвалась добровольцем.
— Ага. Но мне нужно возвращаться завтра. — Она подняла бровь, глядя на Джо, хотя продолжала разговаривать со мной. — Я так понимаю, ты настаиваешь на том, чтобы помогать ему и здесь, в баре?
— Да.
Ещё один тяжёлый вздох.
— Ты серьёзно собираешься изводить себя, ухаживая за этим придурком, который только что тебя бросил?
— Окей. Когда этот придурок стоит прямо рядом со мной, наверное, не время для этого разговора, Вэл. — Я протиснула свою задницу за стойку бара. И на выражение лица Джо я не смотрела, не хотела ничего знать. — Но мы с Джо друзья. Друзья друг другу помогают.
— Мммм… — На этот раз обе брови были высоко подняты, Валери оставалась настроенной скептически. — Вон уехал на неделю, этот фантом Эрик загулял, и твой друг должен быть здесь каждую ночь. Мало того, днём он, похоже, намерен ежедневно заниматься ремонтом. Не говоря уже о бывшей девушке, которая только что появилась вновь.
Джо ничего не сказал. Очень много тишины.
— Я могу с этим справиться. — И чем меньше я буду говорить о Стар, тем лучше.
— У тебя самой есть дела, о которых нужно позаботиться, — напомнила Вэл.
— Я могу отложить новые проекты на некоторое время.
— Три проекта. Три. — Она даже подняла три пальца, просто чтобы подчеркнуть свою точку зрения. Либо так, либо чтобы помочь мне со счётом. Мило с её стороны. — И ты платишь за свой номер в отеле.
— У него сломана рука. — Я указала на Джо, затем на помещение в целом. — Половина их персонала пропала.
Джо открыл рот, чтобы заговорить, но Вэл опередила его.
— И как это стало твоей проблемой? — Руки на бёдрах, Вэл пристально смотрела на меня сверху вниз.
— Потому что, если я позволю ему продолжать свой весёлый путь, он проведёт в гипсе в два раза больше времени. Это если он каким-то образом не испортит свою руку навсегда. И это моя проблема, потому что я так решила и должна вести себя соответственно.
— Ты по уши втюрилась. — Теперь Вэл также указывала на Джо. Её кроваво-красный ноготь выглядел совершенно опасным. — А ты нет?
Низко опустив голову, Джо бормотал непристойности.
— Вэл, прекрати, — сказала я, руки тряслись от гнева и других эмоций, которые я не хотела определять. — Ты ставишь меня в неловкое положение.