Джек Ричер, или Гость - Чайлд Ли (2015)
-
Год:2015
-
Название:Джек Ричер, или Гость
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Саксин Сергей Михайлович
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:33
-
ISBN:978-5-699-82743-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джек Ричер, или Гость - Чайлд Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Но теплых чувств вы к ней не испытывали, так? – спросила она.
Наступила тишина.
– Хорошо, теперь моя очередь, – заговорил Козо. – На кого вы работаете?
Ричер медленно перевел взгляд направо и задержал его на Козо.
– Я ни на кого не работаю, – сказал он.
– «Не лезьте на нашу территорию», – процитировал Козо. – «На нашу» – множественное число. Один человек про себя так не говорит. Ричер, кто эти «мы»?
– Никаких «мы» нет.
– Чушь, Ричер. Петросян протянул руку к тому ресторану, но вы уже были там. Кто вас послал?
Ричер промолчал.
– А что насчет Каролины Кук? – вмешалась Ламарр. – С ней вы тоже были знакомы, так?
Ричер медленно развернулся обратно к ней. Она продолжала улыбаться.
– Но к ней вы тоже не испытывали теплых чувств, правда?
– Каллан и Кук, – повторил Блейк. – Ричер, выдайте все о них с самого начала, хорошо?
Ричер недоуменно посмотрел на него.
– Выдать что?
Опять молчание.
– Кто послал вас в ресторан? – снова заговорил Козо. – Выкладывайте все начистоту, и я постараюсь добиться для вас смягчения.
Ричер снова повернулся в обратную сторону.
– Меня никто никуда не посылал.
Козо покачал головой.
– Чушь, Ричер. Вы живете в особняке стоимостью полмиллиона долларов на берегу реки в престижном районе Гаррисон и ездите на новеньком джипе стоимостью сорок пять тысяч. При этом, насколько известно налоговой службе, вы не заработали ни цента вот уже почти за три года. А когда кому-то понадобилось отправить в больницу лучших ребят Петросяна, для этой цели пригласили вас. Из всего этого нетрудно заключить, что вы на кого-то работаете, и я хочу знать, на кого именно.
– Я ни на кого не работаю, – повторил Ричер.
– Вы одиночка, так? – спросил Блейк. – Вы хотите сказать именно это?
Ричер кивнул.
– Наверное.
Он повернулся к Блейку. Тот удовлетворенно улыбнулся.
– Я так и думал. Когда вы уволились из армии?
Ричер пожал плечами.
– Около трех лет назад.
– А сколько прослужили?
– Всю свою жизнь. Сначала был сыном военного, затем стал военным сам.
– Вы служили в военной полиции, так?
– Так.
– Быстро продвигались по службе, так?
– Я был майором.
– Медали?
– Несколько.
– В том числе, «Серебряная звезда»?
– Да.
– То есть, первоклассная карьера, так?
Ричер промолчал.
– Не скромничайте, – продолжал Блейк. – Признайтесь.
– Да, моя карьера складывалась хорошо.
– В таком случае, почему вы уволились?
– Это мое дело.
– Вы не хотите о чем-то говорить?
– Вы все равно не поймете.
Блейк улыбнулся.
– Итак, три года. И чем вы занимались?
Ричер снова пожал плечами.
– Да так, ничем. Наверное, просто получал удовольствие от жизни.
– Работали?
– Нечасто.
– Просто бродили по стране, так?
– Наверное.
– И на что вы жили?
– На сбережения.
– Они закончились три месяца назад. Мы проверили в вашем банке.
– Ну, со сбережениями такое случается, правда?
– Так что в настоящий момент вы живете на средства мисс Джекоб, правильно? Вашей подруги, и вашего адвоката. Вас не терзает совесть?
Прищурившись, Ричер посмотрел на обшарпанное обручальное кольцо, стиснувшее пухлый розовый палец Блейка.
– Наверное, не больше, чем вашу жену, которая живет на ваши средства.