Бал цветов - Елена Крыжановская (2007)
-
Год:2007
-
Название:Бал цветов
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:78
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
История о том, как погубила принца золушка. О том, что цветы могут не только танцевать, вести беседы, но и без этикета выражаться, драться насмерть. О том, что профессором ботаники не надо быть, чтобы стали для вас привычны латинские названия растений. И о том, что понятия любви, чести, дружбы во все времена и в любом обществе актуальны!
Бал цветов - Елена Крыжановская читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Она старая сплетница. Но меня это не интересует. Бьянке тоже достанется от нашей затеи. Если и есть жених, то, когда на принцесс падёт тень подозрения в убийстве, этого кавалера как ветром сдует. Главное, чтобы Скарлет получила по заслугам. Она меня всегда терпеть не могла, кажется, ещё с детства. И уже однажды уговорила папочку подписать приказ о моём изгнании на три года…
— Ах, дорогой, я так страдала тогда, — простонала Лютеция.
Тюльпан похлопал её по щеке:
— Я верю, детка. Скарлет ждёт не дождётся, как бы снова представился случай избавиться от меня.
— Но ты не дашь ей повод, Неро? Ты будешь осторожен? Ради меня, — капризно надув губки, попросила Ветреница.
— Не волнуйся. У принцесс хватит своих забот, если нам удастся провернуть это дельце. Где виконт?
— Опять торчит в игорном клубе этого проходимца Тацетты, — недовольно ответила Лютеция.
— Ну, иди, дорогая. Найди своего братца и скажи ему, чтобы не напивался и не бездельничал, пока не выбьет из Виолы желание нести кубок Королеве Бала. Но никаких угроз! Она должна сама согласиться. Да, видела этого мальчишку, который был при моей беседе с графом?
— Молодой итальянец? Да, он очень мил, — мечтательно протянула Лютеция.
— Я о другом. Он из семейства Георгин, у него, кажется, есть сестра Джорджи. Пусть Нарцисс проверит этот вариант. Если она характером в мамашу — должна быть очень честолюбивой. И в нашу пользу то, что лично, по крайней мере, она нас не знает. Иди, цветочек мой.
Лютеция плавно встала и, поцеловав принца, не спеша, удалилась.
Глава 16
Брат и сестра
Когда Лютеция скрылась из поля зрения Чёрного Тюльпана, она согнала с лица кокетливую улыбку и, оглянувшись по сторонам, быстро пошла во дворец. Зайдя в свои покои, она поправила перед зеркалом причёску и дёрнула шнурок колокольчика для прислуги. Через миг на пороге вырос лакей в тёмно-зелёной ливрее с белым воротником-граммофончиком. Комнатная собачка Лютеции принялась яростно, визгливо лаять.
— Вьюнок, — приказала госпожа лакею. — Сию секунду позови сюда виконта Нарцисса.
— Но господин виконт час назад ушёл, я не знаю, где он, мадемуазель, — пролепетал лакей, стараясь избавиться от собачонки, которая вертелась вокруг него, пытаясь укусить.
Лютеция сжала руками виски:
— О, Господи! Неужели нельзя запомнить, что единственные два места, где можно найти виконта, если он не здесь, это бар и игорный клуб! Иди через задние ворота дворца, перейдёшь улицу, и прямо перед тобой будет вывеска "Игорный клуб Нарцисса Тацетты". Найди моего брата и доставь сюда немедленно!
— Но господин виконт не любит, когда ему мешают играть, — слабо возразил лакей.
Лютеция зло сверкнула на него глазами:
— Скажи, что срочное дело. Я приказываю! — бросила она, усевшись в кресло. — Сюда, Линария, ко мне! — позвала она собаку.
Лакей исчез. Лютеция размышляла, рассеяно поглаживая собачонку, лежащую у неё на коленях. Собака поминутно зевала, открывая широкую пасть, за которую эта порода и прозвана Львиный Зев. Тонкая и жёлтая, как и её хозяйка, собака всегда разделяла настроение своей госпожи, и теперь она нервничала, сердито мотая головой с отвисшими губами и маленькими торчащими ушками.
— Тише, Линария, тише, — успокаивала её Ветреница, откинувшись в кресле и полузакрыв глаза.
Спустя немного времени, в дверь комнаты Лютеции шумно ввалился молодой человек лет двадцати семи — тридцати. На нём был светло-жёлтый парадный костюм с огромными пышными манжетами и таким же воротником. Чертами лица он был схож с Лютецией, только глаза у него были светло-голубые, отливавшие ледяным блеском, а у неё — светло-карие. Вьющиеся рыжеватые волосы кавалера были зачёсаны набок и уложены в пышную причёску. По лицу его блуждала насмешливо-наглая улыбка.
— Привет, сестрица! — развязно приветствовал он Лютецию, махнув ей рукой, в которой держал шляпу.