Нельзя - Лаура Тонян
-
Название:Нельзя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:190
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Отвязным хулиганом Алистер Шеридан давно перестал быть. Он реализует блестящие бизнес-идеи, принимает ответственные решения в свои двадцать девять. Превратился во взрослого мужчину мальчишка, когда-то мечтавший вернуться в родной Дублин. Алистер, оставшись ради отца в чужой стране, со многими его желаниями смирился. Однако последней каплей терпения сына стала очередная отцовская прихоть: в дом привести малознакомую женщину, назвать своей женой ее — это глупость! Хуже всего то, что у мачехи есть восемнадцатилетняя дочь! Она капризна, избалована, представляется, словно столичная штучка. Алистер вышел из того возраста, когда его строптивые девчонки привлекали, но слишком настойчиво пытается его соблазнить сексуальная провинциалка. Он ее ненавидит и одновременно желает. Как быть, когда свою сводную сестру ты дьявольски хочешь, но нельзя?..
Нельзя - Лаура Тонян читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я зашла в прихожую, бросила неаккуратно рюкзак на комод с сиденьем, а потом прошла вглубь квартиры. Здесь воздух был пропитан мужчинами: невообразимым количеством тестостерона, потом, мускусными ароматами и бесконечной энергией. О-о, да, их тут было бессчетное множество — блондины, брюнеты, шатены, рыжие, Исайя, Алистер… Тот, кого я желала видеть не только сейчас, но и всегда, заметил меня. Брови Шеридана удивленно поползли вверх, его лицо вытянулось. Приятель, с которым он беседовал до того, как появилась я, тоже посмотрел в моем направлении. Он вскинул руку с бутылкой вверх и, оценив мой вид, присвистнул. Глаза этого рыжего придурка зажглись голодным блеском.
— Хей, парни! — крикнул он задорно. — Признавайтесь, кто вызывал стриптизершу?
Я машинально стрельнула глазами на свои голые ноги, юбку в черно-красную клетку и простые белые кеды. Дружок рыжебородого пошляка повис у него на спине и также окинул мое тело дерзким взором.
— Ох, школьницы — моя самая извращенная фантазия, — гадко облизнулся он и переглянулся с другими парнями.
Оглушительная музыка продолжала греметь из динамиков на всю катушку, но веселье было прервано, потому что все с любопытством воззрились на меня. Алистер остался стоять как статуя. В ладони он хватко держал стакан с недопитой янтарной жидкостью и льдом внутри. Обстановку сумел разрядить Исайя, внезапно вырвавшийся вперед остальных своих товарищей и выбросил обе руки кверху, а затем заговорил громко и успокаивающе.
— Стоп-стоп-стоп, тупицы! Это Джо! Джоселин. Младшая сестренка хозяина вечеринки.
Алистер помотал головой, словно выходя из-под гипноза. Он подтвердил слова Исайи, но глядел по-прежнему на меня. В глазах у него потемнело, в них застыла какая-то безотчетная тоска. Я и не попыталась замаскировать разочарование, вызванное тем, что Шеридан признал нашу с ним родственную связь. Которой не было, черт бы всех побрал!
— Никто не против, если я присоединюсь к вечеринке? — с искусственной беззаботностью я сделала пару шагов к скоплению похотливых зевак.
Алистер открыл было рот, чтобы приказать мне ехать домой, по всей видимости, но я не сочла нужным взглянуть на него. Теперь он — хотел того или нет — должен был играть по моим правилам. А сегодня я собиралась развлекаться всю ночь. Кроме того, ни моя мать, ни его отец не будут волноваться обо мне, ведь мы с Алистером же родня.
Парни ликующе загудели в унисон, и каждый попытался подобраться ко мне поближе, чтобы представиться. Рыжий товарищ Шеридана с густой бородой оказался самым наглым, в чем я лично нисколько не сомневалась. Он приблизился первым и поспешил представиться.
— Скотт. Ты же говоришь по-английски? — по его акценту я предположила, что он родом из Дублина, как и Алистер. Вскоре новый знакомый это подтвердил: — Мы с твоим братом учились вместе в школе.
Я пожала его протянутую крепкую ладонь.
— Очень приятно. Я Джо.
С необычайным интересом и некоторой жадностью Скотт вглядывался в мое лицо; периодически его взор нахально впивался в разрез блузки. Шелк плотно облегал тело, и я очень надеялась, что ничего лишнего Скотт не увидит. Мне постепенно становилось все менее комфортно, поэтому, к счастью, он развернулся к друзьям и стал называть мне их имена по очереди:
— Это Брэди! — Скотт указал на кареглазого хрупкого парня, который не был похож ни на кого из присутствующих своей щуплой комплекцией. — Конан. Финн. Бэйли. Мартин. Шон. Пэдди. Томас. Адам. Вэнс…
Ирландец сообщал мне имена членов их огромной компании с головокружительностью скоростью. Я пыталась запоминать, но все тщетно. Спустя минуту из головы все вылетело. Исайя спонтанно пришел на подмогу, отогнал от меня Скотта и прочих возбужденных бездельников, схватился за мои плечи и проследовал со мной до кухни. Маринелли отвлек меня шутками, распугал всех моих поклонников и вручил мне коктейль собственного приготовления.