Словно в раю - Джулия Куинн (2014)
-
Год:2014
-
Название:Словно в раю
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:127
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Онорию Смайт-Смит охарактеризовать можно следующим образом: плохо играет на виолончели; до сих пор выходит из-себя из-за прозвища «Букашка»; в лучшего друга брата не влюблена. Маркусу Холройду подходит следующее описание: граф Чаттериса; обладает к растяжению лодыжек прискорбной склонностью; в сестру друга не влюблен.
Их объединяет вместе то, что они: порядочно съедят шоколадного торта; переживут лихорадку и худшее музыкальное выступление; влюбятся друг в друга. С самой лучшей стороны Джулия Куин проявляет себя, так что на этот вопрос вы знаете ответ...
Словно в раю - Джулия Куинн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Маркус вскрикнул от боли. Онория быстро глянула на мать, которая как раз орудовала ножницами, принесёнными миссис Уэзерби. Она полностью раскрыла их и направила один конец в ногу Маркуса наподобие скальпеля. Одним движением мать сделала длинный разрез прямо посередине раны.
– Он даже не шелохнулся, – с удивлением заметила Онория.
Мать не поднимала глаз:
– Это ещё не самая болезненная часть.
– О, – Онория снова повернулась к Маркусу. – Видишь, не так всё плохо.
Он закричал.
У Онории сердце перевернулось в тот момент, когда мать вернула бутылку бренди лакею.
– Ну, вот, это было больно, – сказала она Маркусу. – Хорошая новость заключается в том, что хуже уже не будет.
Он снова закричал.
Онория сглотнула. Мать закрыла ножницы и стала вырезать кусочки плоти.
– Всё хорошо, – снова произнесла девушка, слегка похлопывая его по плечу. – Приятного ничего нет. По правде говоря, я понятия не имею, что происходит. Но я буду с тобой всё время. Обещаю.
– Дела обстоят хуже, чем я предполагала, – пробормотала её мать, скорее обращаясь к самой себе.
– Ты сможешь помочь ему? – спросила Онория.
– Не знаю. Я постараюсь. Просто… – леди Уинстед умолкла, сделав глубокий вдох через плотно сжатые губы. – Кто-то может вытереть мне лицо?
Онория стала подниматься с места, но вмешалась миссис Уэзерби, которая промокнула лицо леди прохладной тканью.
– Здесь так жарко, – выговорила леди Уинстед.
– Нам было сказано держать окна закрытыми, – пояснила миссис Уэзерби. – Доктор настоял.
– Тот самый доктор, который не заметил столь обширную рану на ноге? – резко спросила леди Уинстед.
Миссис Уэзерби не ответила. Но она подошла к окну и наполовину открыла его.
Онория пристально наблюдала за матерью, не узнавая её в этой решительной и собранной женщине.
– Мама, спасибо тебе, – шепнула она.
Мать подняла голову:
– Я не дам этому мальчику умереть.
Маркус уже давно не мальчик, но Онория не удивилась тому, что мать по-прежнему считает его таковым.
Леди Уинстед снова занялась делом и проговорила очень тихо:
– Это мой долг перед Дэниелом.
Онория замерла. Мать впервые произнесла его имя с тех пор, как он с позором покинул Англию.
– Перед Дэниелом? – осторожно повторила она.
Мать не подняла на нее глаз.
– Я уже потеряла одного сына.
И больше ничего.
Онория потрясённо посмотрела на мать, потом на Маркуса и снова на мать. Она не догадывалась, что мать думает о нём таким образом. Интересно, знает ли об этом Маркус, поскольку…
Она снова посмотрела на него, стараясь как можно тише подавить подступающие слезы. Он всю свою жизнь мечтал о семье. Догадывался ли он, что обрёл такую семью в них?
– Хочешь передохнуть? – спросила мать.
– Нет, – Онория покачала головой, несмотря на то, что мать на неё не смотрела. – Нет, со мной всё хорошо.
Она успокоилась и наклонилась шепнуть Маркусу в ухо:
– Ты это слышал? Мама настроена очень серьёзно. Не разочаруй её. Или меня.
Она погладила его по волосам, откидывая прядь со лба.
– А-а-а-а!
Онория содрогнулась от силы его крика. Теперь матушка делала что-то весьма болезненное для него, и Маркус всем телом натягивал полосы ткани, которыми его привязали к кровати. Ужасное зрелище. Она чувствовала себя так, словно ощущает его боль.
За исключением того, что не было больно. Но это чувство вызывало тошноту. Тошноту в желудке. Тошноту от себя самой. Она виновата в том, что Маркус попал ногой в эту дурацкую лже-нору. Из-за неё он вывихнул лодыжку. По её вине разрезали его сапог, и теперь по её милости он так сильно заболел.
И если Маркус умрёт, его смерть также будет на её совести.
Онория сглотнула, пытаясь избавиться от кома в горле, и наклонилась ещё ближе, чтобы шепнуть:
– Прости. Передать не могу, как мне жаль.