Полнолуние любви Том 2 - Ана Морецон, Пикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес (1995)
-
Год:1995
-
Название:Полнолуние любви Том 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:230
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Рио-де-Жанейро происходит действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу.
Приносит много горя встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия женщине.
Эстеван и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда. Он обаятельный негодяй, незадачливый авантюрист, любимец женщин…
Полнолуние любви Том 2 - Ана Морецон, Пикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Да, – буркнула Патрисия.
– Я тоже по тебе очень соскучилась, девочка моя!
– Наверное, поэтому ты с нами почти не бываешь? Ты ведь и сегодня здесь не ночевала?
– Но зато, ни свет, ни заря я уже здесь, мне хотелось вместе с тобой выпить кофе и представить тебе моего друга. Это – Винисиус. Ты стала очень ворчливой, общение с двумя немолодыми женщинами не идёт тебе на пользу.
– Да, мамочка, кроме того, я заразилась их старомодными правилами, а по этим правилам полагается, чтобы женщина ночевала дома.
Винисиус с улыбкой слушал разговор Лаис с дочерью, но после последних слов Патрисии решил, что пора и ему сказать своё слово:
– Вы знаете, Патрисия, когда вы вошли, я решил – вот представительница самого что ни на есть современного поколения, лишённого предрассудков, а теперь вы напоминаете мне моих родителей. И даже не родителей, а бабушку и дедушку... Подумать только, наше поколение столько боролось, среди нас были хиппи, мы думали, что мы готовим почву для следующего поколения, даём им большую свободу. А вы укоряете мать, кстати, свободную женщину, в том, что она не ночевала дома... Смешно, вы не находите?
– Ничего смешного! – отрезала Патрисия. – Хотя лично вы мне симпатичны. Но ведь каждый справляется со своими проблемами сам, правда?
– К сожалению, да. Но на меня вы можете рассчитывать. – Винисиус намазал толстым слоем джем на тост и протянул Патрисии: – Уверен, что вы любите клубничный.
Диего пришёл домой пьяненький и, покачиваясь, подошёл к Женуине:
– Можешь меня поздравить, сегодня Диего Миранда совершил самую грандиозную сделку в своей жизни: я заплачу всем, – королевским жестом он обвёл рукой пространство. – Немку я отправлю в Сан-Паулу, а для тебя выкуплю твой магазин. Разве не этого ты хочешь бельцу всего в жизни?
– Я не возьму твои грязные деньги, Диего. – Женуина увернулась от его объятий. – И я всё знаю, ты что-то там крутишь с мужем Мерседес. Ну-ка, ответь мне, что ты задумал? Какое ограбление? Кого решил обобрать?
– Да ничего, никакое не ограбление – нормальная коммерческая сделка.
– Послушай, Диего, у Мерседес хватает проблем, и не вздумай прибавить ей новых. Я тебе продиктую одну бумажечку! Принеси листок бумаги и карандаш.
– Ты угрожаешь мне? – заплакал пьяными слезами Диего. – Ты хочешь отнять у меня всё, что я имею? Ты хочешь, чтобы я снова вернулся в ту больницу и умер в нищете? Зачем ты заставила меня написать это?
– Всё, что я хотела сказать, я уже сказала. Условия ты знаешь. А сейчас ложись спать.
– А ты не разденешь меня, мамочка?
– Ещё чего! – Женуина ушла в спальню и хлопнула дверью.
Когда Родриго увидел Флавию и Дугласа, он был потрясён. Он подождал Флавию около её дома и, преградив ей путь, насмешливо сказал:
– А я и не подозревал, Флавия, что вы с мужем моей сестры такие большие друзья.
– Мы летели одним рейсом, и он подвёз меня, – сухо ответила Флавия.
– И в благодарность за удачный полёт поцеловала прощание! Да?.. А ты даже успела сменить форму по дороге из аэропорта?
– Человек страдает, он угнетён тем, что происходит между ним и твоей сестрой. И, кроме того, тем, что происходит между твоей сестрой и Аугусто...
– И ты утешала его, святая Флавия? Что же ты ему рассказала? – насмешливо спросил Родриго.
– Успокойся, ничего такого, что могло бы навредить твоей сестре. Я сказала правду, и если она кому-то не нравится, то это не моя проблема.
Странные события происходили в эту ночь.
Вернувшись после свидания с Флавией, Дуглас тихонько разделся и лёг на самом краю кровати. Но Мерседес зажгла свет и громко сказала:
– Пожалуйста, не притворяйся, что ты спишь. Я хочу знать, о чём вы говорили с Аугусто.
– С каким Аугусто? – сонно пробормотал Дуглас. – Не понимаю, о ком ты говоришь?
Но Мерседес в ярости сорвала с него одеяло.