Полнолуние любви Том 2 - Ана Морецон, Пикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес (1995)
-
Год:1995
-
Название:Полнолуние любви Том 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:230
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Рио-де-Жанейро происходит действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу.
Приносит много горя встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия женщине.
Эстеван и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда. Он обаятельный негодяй, незадачливый авантюрист, любимец женщин…
Полнолуние любви Том 2 - Ана Морецон, Пикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес читать онлайн бесплатно полную версию книги
Диего уже успел познакомиться с хорошенькой горничной, он остановился в том же отеле, что и Жорданы, и теперь приглашал её пойти с ним в казино. Он предполагал, что туда же отправятся и Жорданы. Он попросил горничную пригласить в бар двух ее подруг, и горничная, сияя от счастья, что такой красавец и богач обратил на неё внимание, побежала менять форменное платьице на вечернее.
У Эмилии и Урбано происходило решительное объяснение. Урбано сказал, что в связи с появлением Диего он не может больше жить на улице Глория, что у него осталось только два выхода: либо убить Эмилию, либо уехать. Эмилия говорила, что Диего похож на торнадо, что он захватывает женщин и уносит их с собой. И тогда Урбано прибегнул к главному доводу:
– Эмилия, ты отравляешь мне кровь, Из-за тебя у меня нарушается кровообращение, закупориваются мозги, но прежде чем я стану совсем больным, я хочу пожить, а для этого мне лучше уйти от тебя.
– Хорошо, уходи, я не имею права держать тебя! Но я знаю: ты остынешь и снова вернёшься ко мне.
Женуина, как была в подвенечном платье, поехала в дом Жорданов. Тукано удивился, увидев её, и обрадовался.
– Дона Жену, – прошептал он, – вы не поверите, но что-то случилось с нашей Кикой, то есть с доной Китерией.
– Надеюсь, ничего серьёзного? Потому что мне крайне необходима её помощь!
– Тукано, кто там пришёл? – раздался слабый голос из спальни.
– Это я, – неуверенно сказала Женуина. – Это я пришла, только, пожалуйста, не прогоняй меня, Кика. Давай поговорим спокойно.
– Моя Жу... – Китерия появилась в дверях спальни и простерла руки к Женуине. – Жу... Миранда, моя милочка, дорогая, как твои дела? Как мило, что ты пришла меня навестить. Пойдём вместе на ужин к Лаис, моя ненаглядная.
– Китерия, – ласково сказала Женуина, – ты разве не знаешь, что случилось с Лаис?
– Дона Жену, будьте осторожны, не очень доверяйте тому, что она будет вам говорить, – тихо прошептал Тукано, подавая Женуине кофе.
– Она что, ничего не знает?
– Да я не пойму: и знает, и не знает.
Они шептались, пользуясь тем, что Кика бессмысленно переключала программы телевидения. Наконец, она напала на программу, где диктор говорил, что здоровье Лаис Соуто Майя ухудшилось. Китерия тут же выключила программу.
– Вы знаете, она ведь видела, кто стрелял! – успел сказать Тукано. – Но теперь она не в себе...
Китерия услышала последние слова Тукано.
– Ничего подобного. Я не сумасшедшая, я всё видела, видела Эстевана. Нет, что я говорю... Что за глупости?.. Эстеван Диего мёртв... А Лаис – жива. Извини, милочкаи, я не могу дольше с тобой беседовать, мне необходимо перодеться, я иду в оперу с моей лучшей подругой Лаис... Китерия встала и ушла в спальню.
– Ну, что я говорил?! – сказал Тукано ей вслед.
– Святая Мария! – перекрестилась Женуина.
А в это время в больнице умирала Лаис. У неё резко упало давление, и наступили все признаки комы. Конрадо рыдал, стоя у двери в палату. Аугусто пытался утешить его.
– Если её не будет, я тоже не стану жить! Нет, я должен жить! Чтобы отомстить, я не успокоюсь, пока виновный не заплатит за своё преступление!
– Отец, я должен тебе сказать, что арестовали Мерседес. Она замешана в случившемся с мамой. Я догадывался, что Мерседес способна на дурные мысли, но чтобы на такое...
– Я очень прошу тебя, – сказал Конрадо, – сделать так, чтобы дона Женуина здесь не появлялась. Я знаю, что она хороший человек... Но я не могу её видеть сейчас после того, что ты мне рассказал о Мерседес.
Женуина услышала его последние слова.
– Я понимаю вас, доктор Конрадо, но я хочу сказать… Я знаю, что моя дочь совершила много ошибок, но я могу вам поклясться в том, что она не соучастница преступления. Она не подозревала, что кто-то собирается стрелять в вашу жену. Поверьте, я не осуждаю вас, но мне очень горько, что вы лишаете меня права ухаживать за Лаис.