Полнолуние любви Том 2 - Ана Морецон, Пикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес (1995)
-
Год:1995
-
Название:Полнолуние любви Том 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:230
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Рио-де-Жанейро происходит действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу.
Приносит много горя встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия женщине.
Эстеван и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда. Он обаятельный негодяй, незадачливый авантюрист, любимец женщин…
Полнолуние любви Том 2 - Ана Морецон, Пикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Что ты здесь делаешь? – испуганно спросила Мерседес.
– Это я тебя спрашиваю: что ты здесь делаешь?
Крепко взяв Мерседес за руку, Аугусто втащил упирающуюся Мерседес вовнутрь.
– Садись! – приказал он. – И ответь, что ты здесь делаешь?
– Я хотела найти одну вещь, которую потеряла.
Аугусто поразило самообладание жены, и ему на секунду стало стьдно за то, что он устроил ей ловушку.
– Что именно ты искала? – мягче спросил он.
– Кольцо. Ты подарил его мне, когда мы только познакомились.
– По-твоему, я похож на идиота? – Глаза Аугусто сузились.
– Аугусто, я ничего не понимаю. – Мерседес встала и хотела подойти к нему.
– Оставь меня в покое! Я, хочу знать правду! Что тебе было здесь нужно?
– Я и так говорю правду. Вот, посмотри, это кольцо. Ты подарил его мне, когда мы начали встречаться. Я ничего тебе не сказала, потому что решила, вдруг ты расстроишься из-за того, что я его потеряла. Оно ведь очень дорого нам обоим. Я была здесь вечером, пошла, помыть руки, и забыла кольцо в туалете. Хорошо, что его не украли... Что это значит? Что с тобой происходит?
– Я сейчас докажу, что ты лжёшь. – Аугусто взял папку и стал листать страницы.
– Что с тобой, Аугусто? Ты что, сошёл с ума? Я не понимаю, что всё это значит!
– Ничего, сейчас поймёшь.
– И это всё из-за того, что я не сказала, что забыла здесь кольцо? Только из-за этого?
– Замолчи, Мерседес! Так будет лучше для нас обоих. Хватит с нас сложностей! Сейчас я предоставлю тебе последнюю возможность рассказать правду, и ты... – Аугусто замолчал: скрепка была на месте.
– Послушай, я не понимаю, о чём ты говоришь. Как это понимать? Ты приволок меня сюда, обвинил, Бог знает в чём, а теперь раскрыл какую-то папку и смотришь как баран на новые ворота... – всё более негодовала Мерседес.
– Боже мой! Как я только мог поверить этому гаду?! Он натравил меня на тебя. Прости! – Аугусто бросился к Мерседес и стал её целовать.
Но она уклонилась от его объятий, помня, что под блузкой лежат листы бумаги.
– Слушай, я не понимаю, о чём ты говоришь, и не желаю этого знать. Я только поняла, что ты мне не доверяешь и решил следить за мной. Кто дал тебе такое право, Аугусто? – Она резко встала.
Лоуренсо застал Изабелу в доме Аугусто, но не успел вымолвить ни слова, как в гостиную ворвался Вагнер.
– А ну собирайся! – приказал он Изабеле.
– Изабела, не уходи, оставайся. Я готов помочь, чем только могу! – Лоуренсо молитвенно сложил ладони.
– О какой помощи ты говоришь, нахал?! Ей нечего долго раздумывать! Она моя жена и должна вернуться домой. Ты решила навестить брата, но не застала его здесь, так что пойдём домой.
– Изабела, скажи, что ты обойдёшься без него. Что ты хочешь развестись с ним. Слушай, Изабела, ты сама попросила меня помочь, неужели ты пойдёшь напопятную?
Изабела молчала.
– Ты просила помощи у этого типа? Заруби себе на носу, дорогая. Тебя могу понять только я один, он тут абсолютно ни при чём. Поехали домой, ведь они давно собираются упрятать тебя в больницу, ты это отлично знаешь. Мы дали обещание не расставаться, нам не обойтись друг без друга. Пойдём.
– Послушай, ты просто травишь её в своих интересах. Как же я раньше этого не понял? Где же Аугусто? – Лоуренсо беспомощно метался по комнате.
– О чём ты заговорил? Что за вздор ты мелешь? При чём здесь Аугусто?
– Ты пользуешься тем, что Изабела больна. Теперь ты останешься со мной! – Лоуренсо схватил Изабелу за руку.
Но Вагнер с силой потянул за другую.
– Нет! Я ни с кем не останусь и никуда не пойду! Мне лучше исчезнуть! – закричала Изабела. – Пустите меня! Мне больно! Лоуренсо, если ты меня любишь, отпусти меня. Я больше не могу всего этого выносить! – Изабела плюнула в лицо Вагнеру, потом Лоуренсо. – Пустите, изверги!
Лоуренсо отпустил её руку.