Полнолуние любви Том 1 - Ана Морецон, Рикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес (1995)
-
Год:1995
-
Название:Полнолуние любви Том 1
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:231
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Рио-де-Жанейро происходит действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу.
Вот уже пятнадцать лет Жеиуина Миранда разыскивает своего мужа, бросившего ее и пропавшего неизвестно где. Она, наконец, находит Эстевана Гарсия, который, как две капли воды, на её бывшего мужа похож.
Полнолуние любви Том 1 - Ана Морецон, Рикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес читать онлайн бесплатно полную версию книги
Эмилия вошла как раз в тот момент, когда Урбано рассыпался в любезностях перед молоденькой покупательницей. Подавая ей коробку с набором чайной посуды, он галантно поцеловал ей руку.
– Я уверен, что вы не пожалеете о покупке. Это немного подороже, но зато, какое качество! Счастлив был видеть вас в моём магазине, спасибо за покупку. Приходите ещё, буду ждать!
Этого снести Эмилия уже не могла, особенно после того, что ей сказала Эрме.
– Бесстыдник! Кретин! Бабник! – заорала она так, что было слышно на улице.
– В чём дело, Эмилия? Разве ты сама не учила меня быть любезным с покупателями? Ты же понимаешь, что так можно привлечь больше клиентов, – защищался Урбано.
– А зачем их сюда привлекать? Для чего? Ты сам постоянно бубнишь, что нам почти ничего не удаётся продать в этом магазине, – вопила Эмилия.
– Эмилия! Нет, я не верю своим глазам! На старости лет ты вздумала меня ревновать?
Нет, это уж было слишком. Эмилия просто задохнулась от возмущения:
– Что? Ты считаешь меня старухой? Никуда не годной, увядшей, морщинистой! И поэтому ты решил сделать себе пластическую операцию? Для того, чтобы любезничать с молоденькими покупательницами? Вдруг какая-нибудь попадётся на твою удочку?
Урбано понял, откуда ветер дует.
– Ты поверила Эрме? Ведь Эрме…
– Ты кретин! Эрме мне всё рассказала! Она выяснила, зачем ты делал эту кучу анализов!
Напрасно Урбано пытался успокоить жену:
– Эмилия, я могу тебе всё объяснить!
Но Эмилия и слушать ничего не хотела:
– Не нужно мне ничего объяснять. И так всё ясно. Я была вне себя от отчаяния, думала, что ты серьёзно болен. А ты… Старый бабник, ловелас проклятый! Я убью тебя!
В ход пошла посуда. В Урбано полетело всё подряд – вазы, дорогие расписные блюда, тарелки и чашки из сервизов. Урбано, укрывшись за прилавком, жалобно взывал к жене:
– Тебе обязательно хочется бить самую дорогую посуду? Ты видишь, сколько ты уже разбила! Ты же разоришь весь магазин! Прекрати!
Но остановить разбушевавшуюся Эмилию было невозможно.
– Бабский угодник! Больше тебе не удастся меня обмануть. Я не позволю так с собой обращаться! Клянись мне, что ты откажешься от этой операции!
– Хорошо, хорошо, Эмилия, – сдался Урбано, – клянусь.
Мерседес понимала, что Вагнер обманывает её – никуда он не уехал и не собирается уезжать. Он просто хочет отделаться от неё. Ну и сказал бы прямо. Вероятно, думает, что для неё это большая потеря. Да шёл бы он ко всем чертям! Вот это – «Шёл бы ты ко всем чертям!» – Мерседес очень хотелось сказать ему, чтобы не думал, что она страдает. Но как это сделать, где увидеть Вагнера, она не знала. Секретарь твердила, как попугай, – его нет, и не будет. Мерседес попросила позвонить в агентство Розу, продавщицу из магазина, где работала, – вредная секретарша не знает Розиного голоса, а потому, может быть, «расколется». Так всё и вышло: Вагнер никуда не уезжал и не собирался.
Мерседес отправилась в агентство без звонка. Сейчас она всё выложит Вагнеру, поставит его на место и уйдёт, гордо хлопнув дверью.
– Слушай, с какой стати ты явилась ко мне на работу? – зашипел Вагнер, увидев её. – Мы не договаривались о встрече. И тебя сюда я не звал…
– Можешь не волноваться. Это в первый и последний раз, – полным чувства собственного достоинства голосом, так ей, во всяком случае, показалось, ответила Мерседес. – Я пришла сказать, что тебе незачем мне врать. Ты думаешь, я жить без тебя не могу. Так вот, ты ошибаешься, Вагнер!
– Ты будешь цепляться за меня, – продолжал шипеть Вагнер, – до тех пор, пока не найдёшь другого дурака, который будет водить тебя по злачным местам. Ведь именно это тебе нужно? Между нами не было ничего серьёзного. И в моей жизни больше нет для тебя места. Я здорово продвинулся по службе. Меня назначили начальником отдела. Со мной работал сын хозяина фирмы. Так вот, меня оставили, – а его уволили, – не утерпев, похвастался Вагнер.