Сокровища фараона - Татьяна Величкина
-
Название:Сокровища фараона
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:174
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Может ли перевернуть жизнь людей в нескольких точках Земли какая-то странная карта? А спустя много лет на поиски непознанного снова заставить направиться других. Можно увидеть на страницах романа «Сокровища фараона» - приключения, преданную дружбу, тайны, большую любовь.
Сокровища фараона - Татьяна Величкина читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Семь утра, Тумановы уже не спят, они-то меня и разбудили. — Сергей, зевнув, устроился в плетеном кресле у стола, — Да, сегодня какое-то утро любви. Жаль, что Леда не в моем вкусе. Вот Джордан… но кажется, тебе наконец-то улыбнулась удача в ее лице. Поздравляю.
Марсело чувствовал сарказм, исходящий от слов Кочетко и ему стало не по себе.
— Я пойду… побреюсь, — улыбнулся Виронни, потерев небритую щеку, и быстрым шагом направился в свою комнату.
Вскоре, все сидели за большим столом и поглощали вкусный завтрак. Ллойд сидел во главе стола и давал всем указания, по поводу предстоящего путешествия. Он видел, что у всех хорошее настроение и это его радовало. Он сообщил, что до Бахарии им предстоит пройти около двухсот километров и придется ночевать в пустыне. Его успокаивало, что все, более или менее, знакомы, если не с Сахарой, так с другими пустынями. Было решено отправляться в путь, когда все будет готово. Придется взять еще четырех верблюдов и, как не было жаль Ллойду, ему пришлось расстаться со своей любимицей Нитокрис.
Глава 8 Неожиданный попутчик
Шел первый день пути. Путешественники хорошо держались. Весело переговариваясь, они неторопливо двигались за Ллойдом, который тоже заболел поисками гробницы. Никогда и ни чего подобного он не видел в своей жизни, но знал, что любой, даже самый маленький камень из сокровищницы, сделает его невероятно богатым. Он посмотрел на карту, о которой знал не так уж мало и подумал: «Интересно, а откуда она вообще взялась. А если Лала говорила правду и там что-то опасное, лучше я буду подальше от этой гробницы».
Двигаясь в сторону Бахарии, они останавливались только на короткие привалы. Сухой ветер бесцеремонно дул им в лица, но одежда хорошо защищала путников и они спокойно ехали на «кораблях» пустыни. Приближался вечер, и сумерки окутывали пустыню слишком быстро. Уже в свете костров, люди раскидали палатки и собрались около огня. После десятичасового перехода, еда казалась очень вкусной, а матрасы мягкими, они очень устали и ни кто не засиделся у костра.
Когда девушки остались одни, Леда не выдержав, спросила:
— Ну, что, Джо, рассказывай, — от нетерпения она потрясла подругу за плечи, — Марсело такой довольный, улыбается. Жених.
— Перестань, Леда. — отмахнулась Хоулл.
— Я не узнаю тебя, подружка. — Леда надула губы и, отвернувшись, посмотрела на Аню, — Ты видела и это после стольких лет дружбы, после стольких вечеров, когда мы обсуждали наших кавалеров за чашкой кофе, когда плакались друг другу…
— Ладно, — улыбнулась Джордан, — Мне трудно говорить об этом, — сегодня утром для меня весь мир перевернулся. Я боялась оказаться в сетях своих чувств, я еще сомневалась. Но… он так меня поцеловал, что я чуть было не потеряла сознание. Ничего подобного в моей жизни не было. Он так обнимал меня… так касался меня…
— Ну, и? — Леда посмотрела в сторону улыбающейся Анны, — поверить не могу, ты и Марсело.
— А я сразу заметила, еще в аэропорту, как он на тебя смотрел.
— Правда, Аня? — Джордан выглядела такой счастливой, — это так здорово.
— Ладно, девочки. Давайте спать. — Аня выглянула из палатки, Сергей в одиночестве сидел у костра, — Посмотрите на этого, непризнанного Дон-Жуана.
Джо выглянула вслед за Тумановой и увидела Кочетко, который ковырял палкой в костре. Они захихикали и, услышав это, Сергей обернулся, но увидел лишь колыхающуюся полу палатки.
— Я видела, как он смотрел на тебя, Джо. — строго заметила Аня.
— Джо у нас нарасхват, — засмеялась Леда, — но на этот раз повезло Марсело.
Джордан покачала головой и рухнула на сложенное вчетверо одеяло:
— Все. Спать.
* * * *