Knigionline.co » Любовные романы » До самой смерти (ЛП)

До самой смерти (ЛП) - Дженнифер Арментроут

До самой смерти
Книга До самой смерти (ЛП) полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Новый роман нам представляет автор бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс – Дженнифер Л. Арментроут. В нём, несмотря на убийцу, собирающегося ей в этом помешать, постарается наладить свою жизнь молодая девушка...
С тех пор, как покинула свой родной город в Западной Вирджинии Саша Китон, прошло десять лет. От сумасшедшего серийного убийцы, известного как Жених, она сбежала тогда. Для помощи в управлении семейной гостиницей Саша собирается вернуться домой. Обрести себя – получить то, чего так не хватало, хочет она. Тогда на место встанет последний, недостающий кусочек жизни. Агент ФБР Коул Лэндис клянётся защищать её, когда Саше начинают угрожать, хотя этого же десять лет назад не смог сделать.
Но снова вот исчезают женщины. И единственно выжившей жертве Жениха, всё это время поступают угрозы. Того, что уберечь Сашу раньше не смог – простить себе не может Коул. Однако исправить прошлое он теперь полон решимости… Он любит Сашу не только за внешность, но и за невероятную силу духа. Следит и ждёт кто-то. Для Саши фатальной может стать единственная ошибка.

До самой смерти (ЛП) - Дженнифер Арментроут читать онлайн бесплатно полную версию книги

Голова шумела, я не могла встать на ноги, пока он тащил или, скорее, нес меня к задней двери. Инстинкты во мне кричали, что я должна обороняться, но сигналы мозга едва доходили до конечностей.

Распахнув дверь, он повернул налево к лестнице для персонала. Я попыталась ухватиться за проем, но он втащил меня внутрь. Все это заняло секунды. Всего секунды. И вот мы уже были у двери в подвал.

Запах земли заполнил мои легкие, когда мы вошли в него. Я схватила Джейсона за руку, ногти впивались в рубашку, но он шел все дальше и дальше к винному погребу. Здесь горел свет, и я внезапно вспомнила о том, как Джеймс говорил о свете здесь, внизу, что кто-то забывал его гасить.

Я боролась с хваткой Джейсона.

— Что ты…

— Я не разрешал тебе говорить. — Он потянулся и отодвинул одну из винных полок. Бутылки зазвенели, а перед нами открылся еще один проход в другую часть подвала. — Ты здесь была? — спросил он.

Но шанса ответить у меня не было.

Джейсон втащил меня в темную комнату. Он швырнул меня, и я могла лишь вытянуть руки, чтобы уберечь голову от удара об пол. Мои ладони уперлись в землистый пол, но разглядеть что-то в темноте было невозможно.

— Нет, ты здесь не была. — Он обошел меня, хорошо ориентируясь в темноте. — Никто не спускается в эту часть подвала. А стоило бы. Но теперь слишком поздно.

Дыхание перехватило, когда внезапно зажегся слабый желтый свет. Я резко вдохнула пыльный воздух, осматривая пол и кирпичные стены.

В углу лежало тело. Я узнала старую поношенную фланелевую рубашку.

— Джеймс! — позвала я.

Джейсон встал передо мной, закрывая его от меня.

— Даже не думай двигаться.

— Он… он мертв? — слова вырвались сами собой, пока я смотрела на ноги Джейсона. Он не двигался.

— Не знаю. Но удар, что пришелся ему в голову, был хорош, — ответил Джейсон без малейшей толики сочувствия. — Он мне нравился, но сегодня утром он спустился сюда и начал что-то вынюхивать. Я сам виноват. Надо было выключать чертов свет. Если он и жив еще, то скоро умрет.

Боже мой…

Я молилась о том, чтобы Джеймс был жив и чтобы ему удалось пережить все происходящее, стараясь тайком осмотреть комнату. Со старых крюков, вбитых глубоко в стены, свисали веревки. Некоторые из них были в крови. На кирпичах был видны царапины и кровавые следы, словно животное… или человек пытался вырваться на свободу.

А ведь так и было.

Господи, кто-то и правда был здесь внизу, от безысходности царапая камень. Тут и там были видны обломанные ногти, и на земле тоже были пятна, темные бурые пятна. А выше по стене, над ужасающими отметинами, были вещи. Шарф в цветочек. Значок с именем. Женская блузка…

— Нравится, как я украсил это местечко? — спросил Джейсон.

Я, наконец, увидела это… Увидела все… и это напомнило мне о другом времени и месте, где свет также озарял бескрайний ужас, который меня окружал, ужас, в котором меня держали пленницей. Это был не просто подвал. Это была гробница.

— Боже мой, — прошептала я.

Джейсон держал их здесь все это время, этих бедных женщин. Джейсон убивал их в подвале под Скарлет Венч.

Глава 29

Я едва могла осознать то, что увидела вокруг, поднявшись на колени, и дело было совсем не в ударах, нанесенных мне по голове.

— Тебе следует поблагодарить Миранду за то, что она рассказала мне об этой части подвала, — сказал Джейсон, стоя напротив меня. — Да и себя тоже. Помнишь, как ты рассказывала мне о тоннелях, когда мы учились в колледже?

Крепче стиснув зубы, я промолчала.

— Вы обсуждали, насколько пугающим было это место, — продолжал он. — Я даже не знаю, понимали ли вы, что эта кирпичная кладка много лет назад тоже была кладбищем. Я разобрал стену еще до того, как мы похитили тебя.

Я невольно вздрогнула.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий