Добыча - Линда Ховард
-
Название:Добыча
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:146
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Всегда говорит то, что думает тридцатидвухлетняя Энджи Пауэлл. Но старается сдерживать бьющую через край злость в присутствии Дэйра Кэллахана. Домой, в самое сердце Монтаны, три года назад вернулся Дэйр и открыл охотничий бизнес, чтобы конкурентом Энджи стать и закрыть своё дело вынудить её. Ветеран войны в Ираке, до отвращения привлекательный, имел даже наглость пригласить на свидание Энджи, причём не один раз, а дважды. Последний поход вглубь диких лесов с клиентом организует Энджи перед отъездом из города. Но превращается в смертельно опасное, захватывающее приключение, Энджи становится свидетельницей хладнокровного убийства, и, с неудачной стороны заряженного пистолета, оказывается. И в этот момент, полностью меняя правила тёмной игры, выламывается из чащи медведь. К счастью ей на помощь приходит «конкурент», ведь неподалёку находится лагерь Дейра.
Пока за своей добычей гонятся отчаянный убийца и двухсоткилограммовый лютый хищник по пятам, - Энджи и Дэйр, вынужденные вместе выживать, преодолеть должны взаимные разногласия, ослепляющую бурю и притяжение растущее.
Романтический увлекательный триллер Линды Ховард нас перенесёт в лесную глушь, где привлекательная и умная женщина-проводник и её мужественный харизматичный конкурент, чтобы выжить, должны объединить усилия, и тем не стать, кем никогда они не желали бы быть – ДОБЫЧЕЙ.
Добыча - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги
Дэйр удивительно чувствовал ее. Энджи поняла, что он тоже проснулся, хоть и старалась не шевелиться, чтобы его не беспокоить. Ритм его дыхания изменился, рука, которая обнимала Энджи, слегка напряглась и вместо того чтобы покоиться на животе, сжала ее грудь. Большой палец перекатывал сосок, воспламеняя нервные окончания.
— Мне нравится просыпаться с тобой, — хриплым со сна, словно страдающим от ларингита, голосом, протянул он. Утренняя эрекция уткнулась в спину Энджи, Дэйр сильнее сжал ее грудь. — Хочешь удовлетворить одну из моих фантазий?
— Нет. Хочу пописать и выпить чашку кофе. — Энджи повернулась и прищурившись посмотрела на него. — Твои фантазии подождут.
Он смерил ее своим фирменным суровым взглядом:
— То есть ты совсем не жаворонок? — Конечно, вопрос звучал абсолютно риторически. — Если ты всегда будешь предпочитать туалет и кофе утреннему сексу, конкретно эту свою фантазию я так никогда и не смогу воплотить.
— Если она означает, что сексом надо заняться до всего остального — нет.
Энджи вдруг поняла, что улыбается — ведь он так сформулировал свою жалобу, что стало ясно: он рассчитывает просыпаться с ней… неужели — всегда?! Он ведь сам использовал именно это слово — «всегда».
«Всегда» звучало до ужаса однозначно, но Энджи не позволила себе на этом зацикливаться. Сейчас они вместе, она и не мечтала, что так может быть. Пока этого достаточно. Вот вернутся они в реальный мир, решат свои проблемы, тогда и настанет время подумать о будущем.
Сейчас у нее других дел по горло. Взять хотя бы то, что она все еще голая. Неважно, что они вытворяли всю ночь и что занимались любовью при свете, вылезать и одеваться на глазах у Дэйра ей было все еще неловко.
Пока Энджи гадала, как с этим справиться, он просто откинул спальный мешок и встал. Она взвизгнула, схватилась за край мешка и натянула его до плеч, но отнюдь не из-за приступа стыдливости: за ночь температура сильно упала. Холодный воздух обжег обнаженную кожу, и Энджи призадумалась, как бы ей одеться, не вылезая из мешка.
— Ты не замерз?
— Прохладно, — согласился Дэйр, натянул трусы и следом быстро влез в джинсы.
Затем надел футболку, сверху фланелевую рубашку и подошел к обогревателю, чтобы его включить.
— Просто оденься побыстрее и свари кофе. Чем скорее закутаешься, тем скорее мы заправимся кофеином.
— А где моя рубашка?
Та нашлась почти у выхода. Энджи мгновенно натянула ее и только потом вылезла из спального мешка, чтобы закончить процесс одевания.
Дэйр налил воды в кофеварку. Затем Энджи отмерила кофе и насыпала в чашу. Пока готовился кофе и нагревалась вода для овсянки, Дэйр осторожно спустил Энджи вниз: так выходило быстрее, чем проверять, сможет ли она надеть носок, натянуть ботинок и выйти наружу.
Земля покрылась изморозью, сверкающей бриллиантовым блеском в лучах солнца. Каждую впадину, где оставалась вода, сковал лед. Даже в туалетной кабинке изо рта вырывался пар, а босая нога почти посинела от холода. Энджи постаралась закончить свои дела побыстрее.
Однако на ясном небе не было ни облачка, так что температура воздуха обещала прогреться до умеренной. Энджи так давно слышала последний прогноз погоды, что не могла вспомнить, сулит ли атмосферный фронт, следующий за грозовыми дождями, похолодание или погода будет терпимой. Дэйр в одиночку, наверное, уже успел бы почти добраться до Латтимора, но травма Энджи не даст им продвигаться достаточно быстро. Наверное, придется даже где-то заночевать. Им понадобится топливо, вода, еда, спальные мешки… Мозг, приученный составлять списки запасов, автоматически включил режим подготовки.
После того как они покончили с туалетом, Дэйр втянул ее наверх — последний раз, как надеялась Энджи. Она уселась на матрас и размотала лодыжку. Кофе, черт его подери, еще не сварился. Ну что ж, пока она его дожидается, самое время обдумать состояние дел на текущий момент.