Найди меня - Ромили Бернард
-
Название:Найди меня
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:93
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В дневнике Тессы Вэй написаны эти слова «Найди меня». В дневнике, который оказался у Вик Тейт, потому что Тессу нашли мёртвой. Хакерскими навыками для работы владеет Вик и эта извращённая игра в прятки её немного интересует. Но до тех пор, пока следующей мишенью не оказывается её сестра Лили. Парень Грифф, из соседнего трейлера, появляется затем, и прятель-хакер, в помощи Вик заинтересованный. Конец счастливый ли возможен, когда отец-бездельник Вик вернулся с угрозами, детектив, разыскивающий его, своё внимание переключил на Вик, и на каждом шагу её дразнит убийца? Приёмный ребёнок, одинокая хакерша, дочь уголовника... Скверный характер и тонкий юмор у Вик. Но во что бы то ни стало, она намерена найти убийцу. Потому что это дело теперь её чести.
Найди меня - Ромили Бернард читать онлайн бесплатно полную версию книги
Последнее, что я помню, это как он сидел, прислонившись к двери.
Но теперь он здесь.
Я придвигаю простыни ближе к себе, и Грифф удивляется. Его губы растягиваются в улыбку. Он думает, что это девчачьи штучки, и он прав. В смысле, я не строю из себя невинность, прикрываясь, но я чувствую себя больше обнаженной, чем есть на самом деле. Я в джинсах и любимой футболке Лорен, слава Богу. А ещё я не могу придвинуть простыни ближе, потому что ближе придвинется он.
— Мне нравится будить тебя, — говорит Грифф, закладывая обе руки за голову. Хммм. Когда он делает так, его футболка натягивается на груди, и... я теряю концентрацию.
— Ты милая, когда спишь.
— Ты смотрел, как я сплю?
Обожеобожеобожеобоже. Я сужаю глаза, выдвигая подбородок, так что он не видит моей паники. Что, если я храпела? Или пускала слюни?
— Ты знаешь, что это довольно стремно, да?
Улыбка Гриффа переходит в полную ухмылку.
— Я не мог уснуть. Ты била меня.
— Нет.
Он снова ужасно близко.
— Да.
Я смотрю на него. Размышляю над тем, что сказала. Стремно смотреть, как кто-то спит. Это так.
Но, однако, таковым не чувствуется, когда дело касается Гриффа.
Я провожу рукой по лицу, стараясь отвлечься на что-то другое.
— Вообще-то нам пора идти.
— Конечно. — Грифф начинает двигаться ближе ко мне, и я замираю. — Но нам не стоит слишком торопиться. У меня есть байк. Поездка займет менее двадцати минут.
— Я... я... — Понятия не имею, что сказать. Нас разделяют какие-то дюймы, и мои мозги буксуют. Тело Гриффа скользит вдоль меня, и я подавляю вздох. Он все еще пахнет травой и хлоркой с прошлой ночи, а волосы торчат в разные стороны.
На секунду я думаю, что он поцелует меня снова, но Грифф поворачивает голову так, что шепчет мне на ухо, и моя кожа заряжается его электричеством.
— Мне нравится просыпаться рядом с тобой, Викки.
Я зарываюсь пальцами в покрывало, чтобы не тронуть его.
— Я думала, ты проснулся, потому что я била тебя.
— Да, верно. — Рука Гриффа поднимается выше, выше, выше по моей шее, пока он не начинает держать меня за подбородок. — Но не спал я по той причине, что хотел сделать вот так.
Он приникает поцелуем к моей скуле... щеке... к губам. Он укладывает нас на кровать, прижимая меня своим весом.
— Ещё, — выдыхает он.
— Что за черт, Гриффин?
Этот реально злой мужской голос слышится из другого угла комнаты, из-за двери, и я подпрыгиваю снова, так неудачно, что ударяюсь лбом в Гриффа, и мое лицо переливается оттенками красного.
— Мы заняты! — кричит Грифф, прикрывая мои уши, так что это не оглушает меня.
— Будто мне это интересно. — Мэтью Бредфорд орет и начинает бить в дверь. — Твой байк у меня на пути, чувак. Я перееду его, если ты не подвинешься.
— Отвали, Бредфорд. Я буду позже. — Грифф откидывает мои волосы со лба. Там, где я бы уже выпрыгнула в окно, чтобы сбежать от Бредфорда, Грифф остался равнодушным. Его губы медленно растягиваются в улыбке, и она такая загадочная, будто я единственная, кто осталась в мире.
— Давай, пойдем, — шепчу я. — Он правда его переедет.
Грифф смеется.
— Нет, не переедет.
Но он все равно поднимает меня и отходит к двери, пока я ковыляю в ванную комнату. Я закрываю дверь и включаю свет.
Божечки. Я смотрю на себя в зеркало. Может, пора все прекратить. Мне точно нужна косметичка. У меня нет ничего, чтобы скрыть этот ужас. Мои волосы в красном беспорядке. Вот тушь растеклась под глазами. И моя одежда... да, моя одежда выглядит так, будто я в ней спала.
Но Грифф хотел меня, несмотря ни на что.
Мы подтянулись к Джо чуть раньше одиннадцати. Грифф припарковался у подъезда и заглушил двигатель. Одну секунду мы оба сидим и смотрим на дом, пока пальцы Гриффа выписывают круги на моем левом колене.