Ночь накануне - Лиза Джексон (2014)
-
Год:2014
-
Название:Ночь накануне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:231
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Аннотация: Однажды утром в Саванне просыпается Кейтлин Монтгомери Бондо с пульсирующей головной болью, и вся покрытая кровью. Жестокой насмешкой отдаётся в ушах новость о зверском убийстве её мужа, с которым жили они раздельно. Ответы теперь нужны полиции, а Кейтлин понимает, что ни одного у неё нет... Её нелюдимая сестра-близнец Келли, единственный человек, которому Кейтлин может доверять. Известно всё о несчастьях, которым подвергалась семья Монтгомери, только Келли. О старом доме на плантации с его запутанной ложью и тёмными тайнами, о повторяющихся провалах в памяти, и грехах, которые Кейтлин преследуют в ужасных обрывочных воспоминаниях. Она обнаруживает, что Келли советует ей не говорить ни слова, сейчас, когда поддержка сестры ей больше всего нужна. А особенно ничего не говорить привлекательному новому городскому психологу Адаму Ханту... Но Кейтлин начинает доверять мужчине, который, похоже, в руках держит ключи к её прошлому и будущему. Она решила освободить все тёмные закоулки своего сознания. Как они работают вместе, по мере того, отчаяние, испытываемое ею от каждого нового провала в памяти, уступает ужасу, леденящему дорогу, когда кусочек за отколотым кусочком на поверхность начинает всплывать правда, выявляя шокирующее открытие, более смертельное, чем представить было можно себе.
Ночь накануне - Лиза Джексон читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Привет. Ты выглядишь… – он скользнул взглядом по ее телу и покачал головой. – Черт побери, ты потрясающе выглядишь. Может быть, мы никуда не пойдем?
- Что? И забыть про комплименты? Ни за что, – она подмигнула ему и покраснела. –Ты тоже потрясающе выглядишь.
Он откинул голову и рассмеялся, затем взял ее за руку.
- Ну, хватит. Мы все еще врач и пациент.
- Какая досада! – пробормотала она, и он опять рассмеялся.
Вечер был тихим, безветренным, даже легкое дуновение ветерка не тревожило листья на деревьях. На улице почти не было пешеходов.
- Куда пойдем? - спросила она.
- Куда хочешь. В этот раз выбираешь ты.
Она задумалась на мгновение.
- Как насчет «У Никклби»? До него нужно пройти три квартала через сквер. Отличный кофе, а коктейли еще лучше.
Улыбнувшись, он сверкнул белыми зубами.
- Веди.
- Ваше желание для меня закон, – пошутила она и, взяв его за руку, потянула за собой.
Они перешли через улицу и, непринужденно болтая, по темным улицам направились в небольшой ресторанчик. Несколько пар и одинокие посетители сидели за небольшими круглыми столиками, расположенными под неяркими голубыми лампами. Лишь один музыкант, стоя у микрофона, тихо наигрывал на акустической гитаре. Он не пел, а только иногда напевал песню, по-видимому, его собственного сочинения и, очевидно, бесконечную.
Они заняли столик, расположенный у окна, затем заказали чай со льдом и лимонад с водкой.
- Как ты и твоя семья, держитесь? – спросил Адам, когда официантка отошла.
- А ты как думаешь? Такое впечатление, что кто-то желает видеть всех нас мертвыми. Или, по крайней мере, некоторых из нас. А это нервирует, - она положила в рот арахис и вытерла испачканные солью пальцы. – Но и это не все. Надо еще и с горем справляться. Двойная нагрузка.
Официант с короткой козлиной бородкой и полотенцем, повязанным как фартук, принес их напитки. Он носил берет, сдвинув его на затылок, - то ли с претензий на модность, то ли чтобы скрыть намечающуюся лысину.
- Я жду звонка от Ханны. Сейчас она в доме совершенно одна. Люсиль уехала во Флориду – нет, не спрашивай, – она выставила руку, чтобы удержать его от очевидного вопроса. – Я не знаю почему. А сейчас и мама ушла… - она умолкла и вздохнула, потянувшись за бокалом. – Извини. Мне посоветовали не изображать из себя жертву, и я не буду. Но было бы неправдой сказать, что я не чувствую себя уязвимой и потрясенной.
- В последнее время много всего случилось.
- Да, - практически прошептав, согласилась она.
- И даже еще раньше. В твоей семье, похоже, часто происходят разные несчастья.
- Совсем как в древнегреческой трагедии, - согласилась она, отпивая из бокала. – А как твоя?
- Моя семья? Она не очень большая. Мой отец покинул нас, когда я был совсем маленьким. Я почти не помню его, и не знаю где он. До маминой смерти мы - мама, брат и я - жили с бабушкой. Мама умерла внезапно – опухоль головного мозга. Мне тогда было одиннадцать, а брату – шестнадцать. С тех пор о нас заботилась бабушка.
- И где твой брат?
- Был в Брюсселе, насколько я знаю. В ВМС. В разведке. Мы не особенно близки.
- Сестер нет?
- Ни одной, насколько я знаю. Хотя отец мог оплодотворить целый женский студенческий клуб.
Она почувствовала себя глупо. По крайней мере, у нее были родители. Братья и сестры. Настоящая семья. Какая бы она ни была.
- Ты заставляешь меня чувствовать себя плаксой.
- Я так не думаю.