Затемнение - Энни Соломон
-
Название:Затемнение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ещё месяц назад продавщицей книг была Марго Скотт. Семья и друзья были у неё. И теперь вдруг она никак не может вспомнить последних недели своей жизни. Куда-то исчезают близкие люди, а она сама становится в убийстве главной подозреваемой. С невесть откуда взявшейся сноровкой, она отбивает атаку, когда на неё нападают. Агент под прикрытием, некий Джейк Уайз, не выпускает из виду саму Марго. Кто эта женщина – убийца или орудие в чьих-то руках... Единственная их надежда на выживание – это доверие, понимают эти двое одиночки опираясь друг на друга. Поскольку нечто общее объединяет и хороших и плохих парней. Все они хотят, чтобы умерла Марго, и чем скорее, тем лучше.
Затемнение - Энни Соломон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Послушайте, я расскажу все. Ваше дело верить или нет, но скажу, что мне известно. Однако вам придется освободить моего друга.
— Сначала дайте что-нибудь.
Она прикинула в уме. Какая часть информации помогла бы вызволить Джейка?
— Два дня назад, около Вашингтона, четверо мужчин, похожие на выходцев с Ближнего Востока, искали меня. Нашли Джейка.
Петали тут же заинтересовался.
— Могли они быть турками?
— Выпустите Джейка — и будет вам остальное.
Быстрый кивок и беглый приказ на испанском. Петали открыл ящик стола и вытащил папку. Потом расковал Марго и провел ее в комнату для допроса. Несколько минут спустя ввели Уайза.
Выглядел он помятым и усталым, но новых синяков на лице не появилось.
— Ты в порядке? — спросила она его.
Он кивнул.
— А ты?
— Прекрасно.
— Хватит! — Петали подвинул Джейку стул. — Sientate. — Другой предложил Марго. — Итак, кто вы?
Марго набрала воздуха.
— Я не знаю. И это правда.
И посвятила инспектора во все, что произошло, и по ходу рассказа он становился все более спокойным. Когда она закончила, в комнате повисла тишина.
— Это… — Казалось, Петали пытается подобрать слово по-английски, — …asombroso (потрясающе — исп.), — наконец произнес он, словно только испанский мог передать его изумление.
— Я не лгу.
— Я ведь ром… gitano, цыган. В моем народе всегда говорят: «Лжи легче поверить, чем правде». — На его тонких губах мелькнула мимолетная улыбка. — Не думаю, что здесь тот случай.
— Послушайте, и я не верил, — вмешался Джейк. — Поначалу. Но парни, испробовавшие на мне цепь, на самом деле существуют. А еще те два подонка, которые чуть не застрелили ее.
— Ближневосточные граждане. Вы слышали, как они говорят?
— Думаю, по-арабски.
— Не турецкий?
Джейк помотал головой, и Петали задумался. Затем, словно придя к какому-то решению, открыл папку и что-то метнул через стол Марго.
Это оказался полусгоревший аргентинский паспорт на имя Рикардо Россини. Обложка обуглилась, страницы почернели по краям. Но фото довольно хорошо сохранилось. На Марго смотрел мужчина с квадратным подбородком.
— Вы знаете этого человека?
Она покачала отрицательно головой.
— Интересно, — вымолвил инспектор, возвращая документ в папку, прежде чем Джейк успел его увидеть. — Вы соотечественники. — И хлопнул себя по лбу, словно что-то вспомнил. — Ах, но Аргентина. Большая страна, разве нет? — Потом сжал губы и наклонился вперед. — Ваше правительство ничего о нем не знает. Однако вы, сеньорита Варгас, или кто вы там, знаете. Потому что даю голову на отсечение, он вас знает.
Она удивленно подняла брови.
— С чего бы ему знать меня?
— Вы когда-нибудь видели пострадавшего от ожогов?
Она похолодела.
— От ожогов?
Петали задумчиво провел подушечкой большого пальца по щеке, что-то прикидывая.
— Интересно, что скажет сеньор Россини, когда я сообщу ему, что женщина, бросившая его в горящем доме на Калье-Хитана, вернулась.
Сердце заколотилось, ладони вдруг вспотели.
— Он заявил, что я так поступила?
— Ну, мисс… Варгас, ожоги — сложные ранения, и он не в том состоянии, чтобы говорить. По крайней мере так утверждают медсестры. С другой стороны, с тех пор, как мы с ними общались, прошло уже время. Возможно, лечение было успешным.
Слова Петали, их смысл — кто-то знал, кто она и чем занималась, — подняли в душе Марго бурю. Она потянулась через стол и схватила инспектора за запястье.
— Вы должны дать мне с ним увидеться.
Он посмотрел на вцепившиеся в него пальцы.
— Разве? — Потом пронзил ее холодным взглядом. — Возможно, когда услышу правду.
Глава 49