Затемнение - Энни Соломон
-
Название:Затемнение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ещё месяц назад продавщицей книг была Марго Скотт. Семья и друзья были у неё. И теперь вдруг она никак не может вспомнить последних недели своей жизни. Куда-то исчезают близкие люди, а она сама становится в убийстве главной подозреваемой. С невесть откуда взявшейся сноровкой, она отбивает атаку, когда на неё нападают. Агент под прикрытием, некий Джейк Уайз, не выпускает из виду саму Марго. Кто эта женщина – убийца или орудие в чьих-то руках... Единственная их надежда на выживание – это доверие, понимают эти двое одиночки опираясь друг на друга. Поскольку нечто общее объединяет и хороших и плохих парней. Все они хотят, чтобы умерла Марго, и чем скорее, тем лучше.
Затемнение - Энни Соломон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Детектив пожал плечами и неохотно подтвердил:
— Мы еще решаем.
Чушь собачья. Выигрывают время.
— Ну конечно.
Джейк улыбнулся и прислонился к стене.
— Есть физические улики, связывающие ее с местом преступления? Отпечатки пальцев, волосы, следы жизнедеятельности?
— Следов пороха нет, но прошли почти сутки, — покачал головой коп. — Она умна. Могла избавиться от них.
— Итог: у вас нет никаких улик.
— Сверили почерк.
Еще одна привязка Марго к Фрэнку.
— Это не трассеологические доказательства. Это не подтверждает, что она была на месте во время убийства.
— У нас есть пуля.
Уайз быстро скрыл удивление.
— Какая пуля? — Дотти сообщила, что начальнику перерезали горло. — Его застрелили?
— Пуля его не убила, но мы ее нашли. Мы также искали оружие, но если это ведет к пистолету, который использовала ваша клиентка…
— Она сказала, что у нее нет оружия.
— Она также говорила, что не знает покойного. Зачем лгать, если нечего скрывать?
Джейк бы сам хотел знать ответ на этот вопрос.
— Может, чтобы уклониться от дознания.
— Убийца правша. Ваша клиентка тоже.
— И остальные девяносто процентов населения Земли.
— У нее есть шестидюймовый нож?
— Наверняка есть. Крошить сельдерей. — «Адвокат» посмотрел вокруг. — Еще что-нибудь?
— Нет, — нехотя признал офицер. — Но это не значит, что мы еще чего-нибудь не найдем.
— Да, возможно. Но не сегодня. Я забираю ее домой.
С этим Брустер ничего не мог поделать, поэтому подмахнул ее пропуск.
— Держитесь поблизости, — предупредил он Марго на выходе. — Никаких путешествий в Бразилию. Департамент не в состоянии платить мне, чтобы вытаскивать оттуда вашу задницу.
Глава 17
— Вы не сообщили мне, что они сравнили почерк.
Марго уставилась в окно, мимо которого со свистом проносились словно размытые улицы.
— А вы не спрашивали.
— Вы вправду такая трудная?
Она не обратила внимания на это подшучивание с ноткой горечи, упорно придерживаясь фактов. Или по меньшей мере фактов, как она их себе представляла.
— Я не знаю Фрэнка Темпла.
— Да, вы не знаете Фрэнка Темпла, но полиция нашла вашу визитную карточку с вашим же образцом почерка в его кармане и вашу фотографию у него в доме. В следующий раз они сравнят найденную пулю с оружием, которого у вас нет.
Марго стиснула зубы. В сумме все так и выходило. А если сейчас адвокат бросит до кучи пропущенный мисс Скотт месяц жизни и потерянную сестру, то будет иметь перед глазами всю достойную сожаления неразбериху.
— Вы так и не сказали, как узнали, где я.
Джейк пожал плечами.
— Полицейское радио. Услышал ваше имя, подумал, что может понадобиться помощь.
— Вы кто — адвокат-стервятник?
— Друг, который познается в беде.
— Послушайте, Джейк, что бы вы там себе не воображали и не делали…
— Помогая вам…
— Надеясь нажиться на мне и бог знает что еще…
— Что, черт возьми, это значит?
— Вы прекрасно знаете что…
— Я вытащил вашу задницу…
— Ну, ладно, пусть так. — Мисс Скотт втянула воздух, пытаясь успокоиться. — Послушайте, просто, черт возьми, держитесь от меня подальше. У меня сейчас и так жизнь наперекосяк. Уж поверьте, вы не захотите связываться.
— Спасибо за заботу, но я большой мальчик. Хочу попытать счастья.
Она прикусила губу. И без него хлопот полон рот.
— Можете высадить меня здесь. Я поеду на метро.
Уайз не остановился.
— Я же сказал, что доставлю вас в родные пенаты.
Она слишком устала, чтобы спорить.
— Отлично. Здесь направо.
Марго дала указания, как добраться до ее дома, и спустя пятнадцать минут добровольный возничий въехал на ее улицу и миновал незнакомый «кроун вик» с сидевшим внутри мужчиной. Когда они проезжали мимо, тот отвернулся.