Затемнение - Энни Соломон
-
Название:Затемнение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ещё месяц назад продавщицей книг была Марго Скотт. Семья и друзья были у неё. И теперь вдруг она никак не может вспомнить последних недели своей жизни. Куда-то исчезают близкие люди, а она сама становится в убийстве главной подозреваемой. С невесть откуда взявшейся сноровкой, она отбивает атаку, когда на неё нападают. Агент под прикрытием, некий Джейк Уайз, не выпускает из виду саму Марго. Кто эта женщина – убийца или орудие в чьих-то руках... Единственная их надежда на выживание – это доверие, понимают эти двое одиночки опираясь друг на друга. Поскольку нечто общее объединяет и хороших и плохих парней. Все они хотят, чтобы умерла Марго, и чем скорее, тем лучше.
Затемнение - Энни Соломон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Открыла сама хозяйка. Пожилая представительная женщина с прямой спиной и седеющими волосами, стянутыми в аккуратный пучок. То ли от времени, то ли от горя морщины на коричневом лице стали глубже, чем он помнил. Сам Уайз знал Фрэнка без малого двадцать лет, и почти все эти годы Дотти работала секретаршей Темпла.
— Да?
Теплый голос был сочным, бархатистым и напоминал Джейку старые блюзы. Не успел он объяснить, по какой причине здесь, как покрасневшие глаза давней знакомой распахнулись, показав белки, и она прижала ладонь к обширной груди.
— Джейк? Джейк Уайз?
Он кивнул и тихо спросил:
— Вы одна?
— Господи милосердный, поверить не могу. — Дотти отступила, давая ему пройти. — Как ты очутился здесь так быстро? Все ведь только что случилось.
Глаза ее наполнились слезами, и она приложила к ним скомканный в руке платок.
Джейк заколебался, не будучи в курсе, сколько ей известно, если вообще известно хоть что-то. Впрочем, иной раз нужно чем-то поделиться, чтобы получить что-нибудь взамен.
— Я в городе пару дней. Небольшая работа для Фрэнка. — Что-то мелькнуло в глазах миссис Макей, пока она закрывала за ним дверь. — Вы об этом что-то знали?
Дотти покачала головой.
— Понятия не имела. Но он упоминал о тебе на прошлой неделе. Ни с того ни с сего. Или мне так подумалось.
Приступ гордости смешался с охватившим Джейка сожалением.
— Да? И что он сказал?
— Рассказал о твоем первом тренировочном упражнении.
Лицо гостя загорелось румянцем, а Дотти улыбнулась сквозь новый водопад слез.
— Ты в самом деле принес назад…
— Капсулу зарина? Да, принес, — с достоинством ответил он.
Она засмеялась во весь голос.
— Не только капсулу. Он сказал, что ты приволок и упаковку.
У Джейка перехватило горло от горестных воспоминаний. Фрэнк спрятал чертову вещицу в коровьей лепешке. Курсант Уайз потратил день, чтобы определить дорогу к тому, что надо, пастбищу, и еще два, чтобы найти нужный шмат коровьего дерьма. И понимал: наставник хотел, чтобы Джейк сунул руки в каждый кусок говна на этом поле. Пришлось подчиниться. Но когда он, наконец, обнаружил недействующую, замаскированную под зариновую, капсулу, то сунул ее обратно в лепешку, плюхнул ту в чемоданчик, которым его снабдили, и вывалил все потом на стол Фрэнку Темплу.
Дотти смахнула влагу в уголках глаз.
— Он всегда питал к тебе слабость, Джейк.
Тот кивнул:
— Да, я тоже любил старика.
И все еще не смирился с новостью.
Они с хозяйкой дома смотрели пристально друг на друга. Джейк не знал, что сказать, и, по-видимому, Дотти тоже. Ее глаза снова заволокли слезы.
— Давайте, присядьте. — Он повел ее к ближайшему креслу в гостиной. Проворчал, усаживаясь напротив:
— Вам не стоит оставаться одной.
Она отмахнулась рукой, в которой держала платочек.
— После работы заедет моя дочь. Она преподает в школе в Маунт-Верноне. Скоро будет. Со мной все хорошо. Хорошо. — Она откинулась на спинку кресла и вздохнула: — Я просто поверить не могу…
— Что произошло? — тихо спросил Джейк.
Дотти засопела и помотала головой.
— Не знаю. Пришла сегодня утром, а он там лежит. Просто там лежит. — Она поежилась. — Никогда не видела столько крови.
— Его застрелили?
Она снова помотала головой, опять хлынули слезы.
— Его горло… — И она сделала горизонтальный жест, проведя рукой под подбородком.
Уайза внезапно затошнило. Он уставился в пространство, перед глазами все расплылось. Господи Исусе…
Голос заскрипел, и Джейк прочистил горло.
— Можете сказать, над чем он работал?
Миссис Макей одарила его взглядом школьной учительницы, как бы упрекая.
— Тебе-то лучше знать.
— Ладно, но… что-то особо рискованное? Конфликты? Напряженность?