Пока смерть нас не разлучит - Кейт Уайт (2006)
-
Год:2006
-
Название:Пока смерть нас не разлучит
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:152
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
ГОДАМИ должны были говорить об этом событии. Свадьба сезона! От-кутюр – невеста, жених – рекламная картинка из «GQ», мечта репортёра светской хроники – гости! И ЗАГОВОРИЛИ УЖЕ. По иному поводу, правда... Гибли при загадочных обстоятельствах одна за другой ВСЕ подружки невесты! Дорогие аксессуары, эксклюзивная обувь, кашемировое пальто – приметы убийцы. Конечно же в тупике полиция.
Сотрудница глянцевого журнала, отлично разбирающаяся в моде, берётся за расследование.
Знание тенденции моды, неужели поможет раскрыть преступление? Ещё как!
Пока смерть нас не разлучит - Кейт Уайт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Да, вы верно понимаете мою роль, — с достоинством подтвердила Мэри. И с энтузиазмом продолжила: — Две составляющие способствуют процветанию и дальнейшей экспансии пейтонской империи. — Мэри даже не поперхнулась на словах «экспансия» и «империя». — Первая составляющая нашего успеха — рост личной славы Пейтон. Здесь ей помогает прежде всего опытный личный секретарь, а также фирма, которая отвечает за наш имидж в средствах массовой информации. Вторая составляющая — собственно бизнес: кухня, кулинарная школа, магазин, обслуживание вечеров. Тут всем руковожу я. Дэвид вкладывает в наше дело немалые деньги, а Пейтон следит за тем, чтобы мы двигались от успеха к успеху. Для нее это не хобби, а дело жизни.
Тем временем мы дошли до офиса Мэри — небольшого кабинета, забитого бумагами и книгами, чудесно декорированного в зеленых тонах. На стенах висели большие цветные фотографии в рамках, в основном какие-то знойные виды с цветущими полями лаванды и подсолнухами — очевидно, Прованс или другая провинция на юге Франции.
— И как… как идет экспансия империи? — спросила я самым нейтральным тоном.
— О, замечательно. По крайней мере до самых последних пор нам не на что было пожаловаться.
Мэри села за большой деревянный рабочий стол и указала мне на кресло напротив. Снимая пальто и вешая его на подлокотник кресла, я заметила на столе вазу с аппетитными яблоками и сказала:
— Вы позволите угоститься? За делами совсем позабыла про ленч.
— Берите, не стесняйтесь. Жаль, я не сообразила предложить вам пообедать, когда мы были на кухне.
Я решила, что пора переходить к делу:
— Вы действительно считаете, что на двух вечеринках отказались от услуг вашей фирмы по самым банальным причинам, которые не имеют никакого отношения к печальным событиям?
— На все сто не уверена. Время покажет, какой ущерб нашей репутации нанесла вся эта прискорбная шумиха. Но я не желаю утрировать опасность и лишний раз огорчать Пейтон. С тех пор как погибла Эшли, она сама не своя. Возможно, это просто эффект наслоения одного на другое, но смерть Эшли произвела на Пейтон куда более разрушительное воздействие, чем несчастье с Робин.
— А как вы справляетесь с ситуацией?
— Не без труда. Мне как раз Робин была ближе — несколько лет работали бок о бок. Эшли я знала только мельком. Что, однако, не мешает мне тяжело переживать ее смерть. Я в глубоком шоке еще и от того, что несчастный случай произошел совсем рядом, на родной мне территории.
Зазвонил телефон. Мэри, извинившись, подняла трубку. Какое-то время она внимательно слушала, чуть поигрывая бровями, затем сказала:
— Шестнадцать. Лосося не жарьте, а сварите. Впрочем, я скоро вернусь, и тогда решим на месте.
Мэри говорила уверенно и просто. По всем моим наблюдениям, она была компетентна и с подчиненными строга, однако без крика и хамства. Своей властью попусту не бравировала.
Когда она повесила трубку, я задала ей прямой вопрос:
— Что вы думаете по поводу трех несчастных случаев — или по крайней мере по поводу тех двух, что произошли здесь, в Гринвиче?
— Как ни странно, Пейтон убеждена, что кто-то столкнул Эшли с лестницы. Но кто способен на такое негодяйство? Кому она могла так досадить?
— Не исключено, что все эти мнимые несчастные случаи призваны нанести урон… э-э… империи Пейтон. Если так посмотреть на дело, кого вы можете определить как злостного врага Пейтон? Есть ли, к примеру, какой-нибудь яростный конкурент? Или страшно недовольный клиент?
Мэри сделал глубокий вдох и почти на одном дыхании выпалила: