Пока смерть нас не разлучит - Кейт Уайт (2006)
-
Год:2006
-
Название:Пока смерть нас не разлучит
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:152
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
ГОДАМИ должны были говорить об этом событии. Свадьба сезона! От-кутюр – невеста, жених – рекламная картинка из «GQ», мечта репортёра светской хроники – гости! И ЗАГОВОРИЛИ УЖЕ. По иному поводу, правда... Гибли при загадочных обстоятельствах одна за другой ВСЕ подружки невесты! Дорогие аксессуары, эксклюзивная обувь, кашемировое пальто – приметы убийцы. Конечно же в тупике полиция.
Сотрудница глянцевого журнала, отлично разбирающаяся в моде, берётся за расследование.
Знание тенденции моды, неужели поможет раскрыть преступление? Ещё как!
Пока смерть нас не разлучит - Кейт Уайт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Дэвидсон-стрит, где жил Фланиган, оказалась в бедном районе города. Прежде я и не подозревала, что в Гринвиче есть бедный район. Двухэтажная дощатая голубенькая развалюшка с убийственными ставенками цвета шоколада, чтобы не сказать хуже. На веранде забытый с лета шезлонг с зонтом от солнца.
Я проехала мимо дома раз, другой, третий. Приходилось объезжать весь квартал — улица слишком узкая, не развернешься. Наконец я остановилась у обочины рядом с небольшим пустырем. Света ни в одном окне голубого дома, хотя уже смеркается. И никакого движения. Вертикальные ворота гаража на одну машину приподняты фута на два — видна часть колес, но марку не определить. Значит, кто-то все же дома? Или это вторая машина в семье? Но тогда почему гараж приоткрыт?
Я сидела минут десять. Никаких признаков жизни. Что я, собственно, хотела еще увидеть, непонятно. Каких-то интуитивных озарений не наблюдалось. Пойду-ка проверю, что за машина в гараже, решила я. Хоть какой-то толк будет от этой поездки.
Я вышла из джипа и, стараясь не очень вертеть головой, еще раз огляделась. На улице ни души. Я двинулась по куцему подъездном пути к гаражу Фланигана. Он был в считанных шагах от веранды с шезлонгом, на который намело снега. Было скользко, и я пару раз чуть не плюхнулась на снег. Когда я была почти у цели, в доме вдруг залаяла собака. Я торопливо нагнулась и заглянула под ворота. «Хонда-сивик». Разочарованная, я пошла прочь. Не успела я сделать и пяти шагов, как за мной скрипнула дверь.
— Эй, — сказал женский голос, — могу я вам чем-нибудь помочь?
Я обернулась. На пороге дома стояла женщина за сорок в коричневых теплых штанах и черном свитере. Руки она прятала под мышками — от холода.
— Извините за беспокойство, — сказала я. — Я тут кое-кого ищу.
— Кого именно? — строго спросила женщина.
Я быстро соображала. По возрасту она Фланигану мать. Но может быть и женой, и подружкой. А может, он и вовсе переехал отсюда!
— Я ищу… э-э… Эндрю.
Если не юлить, больше узнаешь.
Скажет женщина, что он дома, — отговорюсь и уйду или просто без объяснений пущусь наутек, благо до джипа не очень далеко.
— А вы не врете? — еще более суровым голосом спросила женщина. — Если не врете — вам не повезло.
Ага, значит, он не дома. Теперь можно наглеть.
— Я тут мимо проезжала, дай, думаю, загляну к Эндрю — давно не виделись. Как он, кстати, поживает?
Женщина долгие секунды молча недоверчиво смотрела на меня, потом мрачно процедила:
— Да никак не поживает. Он в прошлом году повесился.
— 14 —
— К-к-какая б-беда! — пролепетала я. — Простите, я не знала…
Новость меня так поразила, что я совсем растерялась.
— Кстати, я мать Эндрю, — сказала женщина. — Зовут меня Сью. Вы зайдите внутрь. Чего нам на улице мерзнуть.
— Да, конечно, спасибо, — сказала я и, пройдя несколько шагов до веранды, поднялась по ступенькам.
С близкого расстояния женщина показалась старше — под пятьдесят. А может, горе ее так состарило.
Хозяйка дома открыла дверь — где-то в глубине опять залаяла собака. И тут же выбежала и кинулась ко мне, но без злости.
— Спокойно, Наггет! — крикнула мать Эндрю. — Вы ее немного потрепите по холке, она вас за свою и признает.
Пришлось мне наклониться и погладить Наггет, добродушную небольшую дворнягу. Та лизнула шершавым языком мою руку. Все, друзья.
В единственной комнате на первом этаже царили беспорядок и запустение. Грязная посуда там и тут, пыль на мебели, цветы в горшках чахлые, словно их поливают раз в месяц.
— Присаживайтесь, — сказала Сью, показывая мне на стул за кухонным столом. На заляпанной скатерти стояли тарелки с окаменелыми остатками пищи. Я села и, отвоевывая себе небольшое жизненное пространство, средним пальцем осторожненько отодвинула от себя немытую, черную от чая чашку и блюдце в коричневатых разводах.