Король замка - Виктория Холт (1994)
-
Год:1994
-
Название:Король замка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:153
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Из сборника «Испанский жених», версия перевода. Несомненно, не оставят читателей равнодушными страсти, бушующие в любовном романе В.Хольт «Король замка».
Король замка - Виктория Холт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Горячий крепкий кофе, — приговаривала она. — Это вас взбодрит. Бедная барышня, какой ужас!
— Как вы узнали о том, что произошло?
Она отвернулась к огню и занялась кофе.
— Женевьева вернулась одна. Я увидела по ее лицу…
— Вы догадались?
— Такое уже случалось. С одной гувернанткой. Она была совсем не похожа на вас… хорошенькая, молоденькая, может быть, немного заносчивая… Женевьева поступила с ней точно так же. Это произошло вскоре после смерти ее матери… Почти сразу же.
— Значит, гувернантку она тоже заманила в каменный мешок! Долго там пробыла эта несчастная?
— Дольше, чем вы. Это случилось впервые, и ее не сразу хватились. Она со страху потеряла сознание, а после отказалась остаться в замке… Больше мы о ней не слышали.
— Вы хотите сказать, у девочки это вошло в привычку?
— Она поступила так только два раза. Пожалуйста, мадемуазель, успокойтесь. Сейчас вам вредно волноваться.
— Мне надо с ней поговорить. Она должна понять…
Я вдруг подумала, что злюсь на саму себя — из-за того, что чуть не впала в истерику. Мне стыдно, я неприятно удивлена. Мне всегда казалось, что у меня хватит сил с честью выдержать любое испытание. А теперь я словно сняла налет с картины и под верхним слоем пыли и грязи обнаружила нечто неожиданное. И еще одно открытие! Я делаю то, что всегда осуждала в людях: срываю зло на другом. Да, Женевьева вела себя отвратительно, но все-таки расстроило меня мое собственное поведение.
К дивану подошла Нуну. Она скрестила руки на груди и внимательно посмотрела на меня. Затем вздохнула.
— Ей нелегко, мадемуазель. Девочка осталась без матери. Я делала все, что могла.
— Она очень любила мать?
— Обожала. Бедное дитя, для нее это был такой удар! Она до сих пор не оправилась. Вы уж имейте это в виду.
— Она просто распущенная девчонка, — сказала я. — Во время нашей первой встречи она вела себя несносно, но это… Сколько бы я там просидела, если бы вы не спохватились!
— Она хотела вас напугать. Вы кажетесь такой самостоятельной, а ей именно этого и не хватает.
— Почему она такая странная? — спросила я.
Нуну улыбнулась.
— Об этом я и хочу вам рассказать, мадемуазель.
— Что ее заставляет так поступать?
— Когда вы все поймете, вы ее простите. Вы не расскажете ее отцу о том, что сегодня произошло? И никому вообще?
Этого я не могла обещать.
— Я должна поговорить с Женевьевой! — твердо произнесла я.
— Но больше ни с кем, прошу вас. Ее отец очень рассердится, а она до смерти боится его.
— Ей нужно втолковать, что она поступила дурно. Вы, конечно, пришли и спасли меня, но мы не можем похлопать ее по плечу и оставить в покое, не сказав ни слова.
— Поговорите с ней, если хотите, но сначала мне надо поговорить с вами. Я хочу кое-что рассказать вам.
Она отвернулась и стала накрывать на стол.
— Это связано со смертью ее матери, — добавила она.
Я ждала продолжения. Мое желание услышать было еще сильнее, чем ее желание рассказать. Но сначала она, похоже, приготовит кофе. Нуну поставила кофеварку на огонь и вернулась к кушетке.
— Ужасно… что это случилось с одиннадцатилетней девочкой. Она первая нашла Франсуазу мертвой.
— В самом деле, ужасно, — согласилась я.
— У нее была привычка: встав с постели, сразу бежать к матери — пожелать доброго утра… Представляете, малышка вбегает в комнату и видит труп!
Я кивнула, потом сказала:
— Но это случилось три года назад, и я все еще не вижу причины запирать меня в темном каменном мешке.
— С тех пор Женевьева очень изменилась. Складывается впечатление, что ей доставляет удовольствие быть непослушной, а все потому, что ей не хватает материнской любви и она боится…
— Отца?
— Даже вы это заметили. В то время многие подозревали графа. У него была любовница…
— Понимаю, несчастливый брак. Он женился по любви?