За все надо платить - Патриция Макдональд (2005)
-
Год:2005
-
Название:За все надо платить
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:170
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ричард Беннетт, первый муж Кили, покончил с собой. Кили верила, что оставляет трагедию своей первой жизни позади, выходя за Марка Уивера замуж. В другой город переехала она, прелестная годовалая у неё дочь, новый дом... Но повторилась трагедия второй муж Кили тоже погиб. Это несчастный случай? Но окружной прокурор – женщина, некогда помолвленная с Марком, уверена, что идёт речь об убийстве в обоих случаях, а убийца – четырнадцатилетний сын Кили – Дилан Беннетт. Чтобы защитить сына от несправедливых обвинений, Кили перевернуть готова небо и землю. К разоблачению страшных тайн прошлого, привели её поиски правды. Которые грозят ей гибелью всей её семьи...
За все надо платить - Патриция Макдональд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Кили растерялась, но сразу вспомнила, что Дилан недавно звонил Николь — предупредить, что они не могут принять приглашение на ужин, потому что едут навестить Ингрид.
— Он останется у нее на ночь, — ответила Кили. — Николь, я знаю, что нехорошо просить в последнюю минуту, но нельзя ли ненадолго оставить у тебя Эбби?
— Конечно, — кивнула Николь. — Подождите, я скажу папе, что вы здесь.
— Нет-нет, не нужно. Честно говоря, я очень спешу… — виновато пробормотала Кили.
В эту минуту в прихожую вышел Дэн Уорнер, держа в руке спортивную газету.
— Здравствуйте, Кили, — сказал он.
— Здравствуйте, Дэн. Я хочу попросить Николь немного посидеть с Эбби.
— Без проблем, — ответил Дэн. — А куда вы направляетесь?
Кили почувствовала, что краснеет, и неопределенным жестом указала на свой «Бронко».
— Мне просто нужно… кое-кого повидать.
— Детка, будь добра, отнеси Эбби в дом, — попросил он.
Николь послушно подхватила Эбби на руки.
— Идем со мной, — заворковала она. — У меня для тебя печеньице есть.
Кили заставила себя улыбнуться.
— Большое спасибо. Извините, я свалилась вам как снег на голову…
— Сегодня Дилан звонил Николь и рассказал, что вчера вечером вас столкнули с дороги, — перебил ее Дэн.
— Ну… — вздохнула Кили, — это могло случиться с кем угодно. Сейчас кругом столько нетерпеливых водителей…
— И еще он рассказал ей об этом типе из пиццерии Тарантино. О том, что он требует с вас деньги.
«Дилан!» — мысленно простонала Кили. Она поверить не могла, что он рассказывает об их делах по всему городу, и дала себе слово очень строго с ним поговорить.
Дэн пристально смотрел на нее, ожидая объяснений.
— Ну, вы же знаете подростков, — беспечно отмахнулась Кили. — Они любят все драматизировать.
Дэн положил газету на столик в прихожей и повернулся к ней, скрестив руки на своей широкой груди.
— Не ругайте его за то, что он ей сказал. Он тревожится за вас.
— Я знаю, — призналась Кили, избегая его взгляда.
— А сейчас вы куда собираетесь? Это имеет отношение… к тому делу?
Кили хотела было солгать, но в Дэне было нечто, заставившее ее отказаться от этой мысли.
— Я должна попытаться найти этого типа. У меня есть его домашний адрес.
— Адрес вымогателя? Человека, который вас ударил в вашем собственном доме?
— Послушайте, я и не жду, что вы поймете меня…
Дэн открыл дверцу стенного шкафа и вытащил куртку.
— Ошибаетесь. Я все прекрасно понимаю. Я понимаю, что вам нельзя ехать туда одной. Поэтому я поеду с вами.
— Я не хочу никого в это вмешивать, — решительно возразила Кили.
— Никки! — позвал он. — Я уезжаю с миссис Уивер. Мы скоро вернемся.
— Хорошо, папа, — откликнулась Николь из кухни.
Дэн кивнул на дверь.
— Идемте, — скомандовал он. — И не спорьте. Надо поскорее с этим покончить.
32
Дэн сел за руль, Кили указывала дорогу. Таким образом они очень быстро добрались до дома, в котором жил Уэйд, расположенного в самом бедном и убогом районе Сент-Винсентс-Харбора. Это было двухэтажное здание довоенной постройки с закопченным до черноты кирпичным фасадом. На первом этаже за пыльными витринами размещался магазин уцененной мебели. Магазин был открыт, пара покупателей бродила между лампами из неглазурованной глины, массивными кушетками и креслами.
Уговорив Дэна подождать ее в машине, Кили открыла дверь слева от витрин и поднялась по лестнице в тускло освещенный коридор на втором этаже. В коридоре было четыре двери. Надписи на первых двух свидетельствовали о принадлежности помещений мебельному магазину, на двух оставшихся были номера. Кили сверилась с адресом и, найдя нужную дверь, постучала. Ей никто не ответил, внутри не было слышно ни звука.
— Уэйд! — позвала она. — Вы здесь?
Лысеющий пожилой мужчина в роговых очках высунул голову из-за второй двери.