Переломный момент - Сюзанна Брокман (2005)
-
Год:2005
-
Название:Переломный момент
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:202
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пережить угон самолёта жестокими террористами помог Джине Виталиано переговорщик ФБР Макс Багат. Из-за чувств к этой решительной и бесстрашной молодой женщине его жизнь изменилась.... Когда снова Джину похитили, предложил обменять её на человека по имени Джоунс похититель. В отчаянной игре за спасение любимой женщины, Макс должен выследить этого опасного и неуловимого бывшего военного агента американских войск специального назначения, и использовать Джоунса, как приманку.
Переломный момент - Сюзанна Брокман читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда Джулз направился к танку, тот сдал немного назад, а потом резко остановился.
Продвинулся вперед и снова остановился. А затем танковая пушка повернулась до упора вправо и влево, будто кто-то тестировал систему наведения.
Теперь Джулз находился рядом с танком. Вот только как, черт его дери, докричаться до солдат, сидящих внутри? Постучать по корпусу? Танк снова пришел в движение. Очень медленно. И направился прямиком к дому Эмилио. С такого близкого расстояния не понадобится много прямых ударов, чтобы превратить это место в руины.
– Эй, выгляни-ка в окно, – обратился Макс к Джине.
Заплаканные Молли и Джина лежали на полу в комнате на верхнем этаже дома Эмилио. Ясный голос Макса, раздавшийся из рации, был самым сладостным звуком, какой Джине доводилось слышать.
Молли схватила рацию и извинилась перед Максом за то, что грозилась убить его, а потом спросила, стрелял ли он в Джоунса на площади. Джоунс забрал у Макса рацию и заверил Молли, что хоть тот и выстрелил в него, ранение поверхностное. Макс был очень меток, и все жизненно важные органы остались на месте.
Первая часть плана удалась на славу. Макс и Джоунс взяли танк под контроль. А вот со второй возникли затруднения, поскольку она основывалась на том, что в танке есть радиоприемник.
Но его там не оказалось. Там не было ничего, кроме рации, похожей на ту, что была у них. Новый план предполагал поместить танк перед домом, как гигантскую сторожевую собаку. Рано или поздно подоспеет подмога. А до тех пор у них в распоряжении будет самая большая пушка на острове.
Впрочем, Макс держал пари, что помощь появится скорее рано, чем поздно. Все-таки у них в заложниках находились командир и его переводчик.
Но сейчас Макс хотел, чтобы Джина выглянула в окно.
– Прибыла кавалерия, – сказал он ей.
Кто-то стоял прямо перед танком. Кем ни был этот мальчишка на костылях, одетый как серфингист, он, точно регулировщик, выставил одну руку вперед, сигналя «стоп».
Танк, конечно же, остановился.
И Джина осознала, что это не простой серфингист, а Джулз Кэссиди.
Джулз был жив!
А она-то считала, что уже выплакала все слезы.
Макс глядел сквозь щель, служившую танку лобовым стеклом, и смеялся.
– Джулз и не представляет, что мы внутри, – сказал он.
Проклятье, Джулз выглядел так, будто его переехал автобус.
– Ну и ну, а у него есть порох в пороховницах. – Джоунс повернулся к переводчику, который все еще не верил, что его оставят в живых. – Открой люк.
– Да, сэр. – Переводчик высунул голову наружу, и Макс услышал, как Джулз спросил:
– Вы говорите по-английски?
– Да, сэр.
– Скажите вашему командиру, чтобы сдал назад. А еще лучше скажите, чтобы покинул этот район. Теперь я здесь командую. Меня зовут Джулз Кэссиди, я американец и агент ФБР. Сюда направляются боевые вертолеты морской пехоты. Они прибудут с минуты на минуту. И их бронебойные орудия сотрут вас с лица земли, так что лучше отступите.
– Скажи ему, Джоунс хочет знать, вертушки правда летят сюда, или это всего лишь уловка из сборника «101 ФБРовская брехня».
Переводчик передал послание, и Макс увидел, как на лице Джулза отразились удивление и облегчение.
– Макс тоже там? – спросил Джулз.
– Да, сэр, – ответил переводчик.
– Вот дерьмо, – ухмыльнулся Джулз. – Надо было оставаться в больнице.
– Слышу вертолеты! – Раздался из рации голос Джины. – И вижу их! Они точно американские!
Макс глубоко вдохнул, зажал переговорную кнопку и запел:
– Люби меня нежно, люби меня ласково и никогда не отпускай…
Сжимая в объятиях жену, Джоунс сидел на кухне Эмилио.
Молли помогла ему промыть раны и убедилась, что в ноге не осталось ни осколка от пули двадцать второго калибра, пущенной Максом.
– Ты знал, что он это сделает? – спросила Молли. – Выстрелит в тебя?