Грехопадение - Кристина Золендз (2012)
-
Год:2012
-
Название:Грехопадение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:98
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
После борьбы с болезнью брата и его последовавшей смерти, наконец я вернулась домой. Безусловно дома всё изменилось. Новый парень у моей лучшей подруги (единственной, знавшей мой секрет). А у парня есть друг, исключительно привлекательный, татуированный рок-бог, плохой мальчик – Шейн Макстон. Он является самым высокомерным, корыстным в Нью-Йорке подонком или из тех парней, которые на одну ночь.
Но никакого значение это не имеет, потому что всю жизнь свою я разыскиваю свою единственную любовь – моего ангела. И никак это изменить не сможет Шейн Макстон...
Грехопадение - Кристина Золендз читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Что? Ты здесь чтобы спасти меня? Я уверена, что решением всех твоих проблем является занижение моих стандартов, чтобы я пошла с тобой и твоей подружкой.
Блейк сильно дернул меня от Шейна, и я почувствовала, будто раскололась напополам, будто нахождение вдали от Шейна разрывало тело Грейс. Господи, Грейс бы выбрала его. Он бы был единственным, кого она полюбила бы.
Я взяла Блейка за руку и пошла по коридору в комнату, где прежде оставила свои вещи.
Блейк закрыл за нами дверь, и я услышала громкий звук бьющегося стекла в коридоре. Я отчаянно пыталась игнорировать факт, что Шейн сейчас, скорее всего, рушит дом, и боролась с желанием убежать к нему.
Прежде чем я успела сформулировать хоть одну мысль в голове, Блейк больно прижал меня к стене. Одна рука тисками сжала моё горло, а другая потянула за волосы, притягивая моё лицо к своему. Он так сильно укусил мою верхнюю губу, что я почувствовала соленый металлический привкус крови во рту. Скользнув языком в мой рот, он прижался бёдрами ко мне, чтобы сильнее удерживать.
— Ты нужна мне прямо сейчас. Прошло так много времени, с тех пор как я имел тебя. — Простонал он в мой рот. Он прижался ко мне пахом, будто пытался пройти сквозь меня.
Страх потряс моё тело. Ужас просочился сквозь каждую из пор. Имел меня? Шамсиил никогда не имел меня. Мы никогда... У нас был лишь один поцелуй.
Я укусила его так сильно, что почувствовала, как стискиваются зубы. Оттолкнула от себя так сильно, как могла, но он лишь крепче сжал мою шею.
— Да, детка. Я знаю, ты любишь жестко. — Его улыбка была похотливой, с подбородка капала кровь с губ.
— Ты не Шамсиил. — Я едва смогла выдохнуть слова. Просто дайте мне умереть.
— Да, я Шамсиил, — прошипел он. — Ты не... помнишь меня?
— О, я помню его. Не проходит и дня, чтобы я не думала о нём. Я провожу каждый удар сердца этого тела в ожидании увидеть его снова. Но ты — не он.
Он опустился губами к моему горлу, и его зубы неустанно сжимали мою кожу.
— Позволь мне напомнить о твоих преступлениях, — прошептал он, проводя языком до моего уха. Свободной рукой он расстегнул пряжку ремня, звук расстёгивающейся молнии разрезал воздух подобно острому ножу.
Мы мысли отчаянно роились. Я не могла позволить ему сделать этого с нетронутым телом Грейс. Я знала, что это не имело значения для Грейс, где бы она не была, но не могла позволить ему.
— Габриэль! — закричала я.
У Блейка перехватило дыхание, и он сильнее сжал моё горло, блокируя мне поступление воздуха. Я почувствовала, как его тело затряслось от смеха.
— Все вы, люди, настолько невежественны, — сказал он, поравнявшись со мной глазами. — Ты действительно думаешь, что он спасёт тебя? — Он поднёс губы к моему уху и глубоко выдохнул. — Он был бы счастлив наблюдать, как ты сгоришь, и жарил бы зефиринки над твоими обугленными останками. Давай, зови его, слушай тишину в ответ на твои молитвы.
Я закрыла глаза, позволив телу полностью обмякнуть в его руках. Позволила рукам скользнуть по бокам и болтаться параллельно телу.
— Я и забыл, насколько слабы человеческие тела, — усмехнулся он. — Я всегда завидовал ему из-за тебя. Это тело так похоже на неё. Расчленить тебя будет наслаждением. В сознании ты будешь или нет, хотя, я бы отдал душу, чтобы наблюдать за твоим лицом, пока я буду это делать.
В ту секунду, когда его руки ослабли на моей шее, чтобы спустить штаны, я схватила первое, что смогла — снежный шар с комода, находящегося рядом с нами. Изо всех сил я ударила его в висок. Треск был почти тошнотворным, но, если честно, заставил меня почувствовать себя сильной.
Тело Блейка привалилось к стене, и я снова обрушила на него шар. Он выглядел лишь ошеломлённым, но тяжело опёрся о стену с растерянным видом на лице.
— Ты забыл, мне нечего терять. Как и тебя, меня приговорили к аду! — Я побежала к двери и стала возиться с замком.