Навеки - Джуд Деверо (2012)
-
Год:2012
-
Название:Навеки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Отзываясь о романе об Адаме и Дарси Монтгомери «Навсегда», рецензенты журнала «Буклист» написали: «Вот она, Джуд Деверо, в расцвете мастерства». К своей наделённой уникальным даром героине Дарси Монро теперь возвращается Деверо в новом захватывающем романе о мрачных тайнах и бесконечной любви... Этот роман вышел под названием «Навеки».
Дарси всегда помогали справиться с трудностями её экстрасенсорные способности. К богатому и могущественному, к единственной и неповторимой любви всей её жизни, к Адаму Монтгомери - привёл Дарси её дар. Вследствие несчастного случая исчезает Адам, остаётся воспитывать малютку-дочь в одиночку убитая горем Дарси. Но свидетельства смерти Адама недостоверны, подсказывает ей интуиция.
Навеки - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно полную версию книги
Тот телевизионный сюжет крутился в моей голове, пока я тараторил старые купчие. Бессмысленная с виду картина: мы с Дарси наперебой зачитываем разные документы и так спешим, что едва разбираем произносимое. Но призраки слышали и понимали каждое слово, и для них каждое слово было исполнено смысла.
– Ой! – воскликнула Дарси после того, как я произнес очередное женское имя. Рабыню звали "Везувия". Фамилии нет. Везувий, вулкан в Италии. – Это же одна из твоей четверки. Уверен, что хочешь ее отпустить?
Я заколебался, будто раздумывая.
– Уверена ли она, что хочет меня отпустить?
– Твоя подружка сияет все сильнее. Ого! Какая хорошенькая. Интересно, что с нею произошло после того, как продали ее ребенка? О, Боже.
– Что?
– Она… – Дарси покосилась на груду папок. – За побег ей заклеймили щеку буквой «R».
Я быстро прочитал вслух название местечка в Алабаме, куда отправили ее сына.
– Ушла? – спросил я у Дарси через несколько секунд.
– Ушла.
Я вздохнул. Наверняка буду скучать по своим полуночным компаньонкам.
– Значит, теперь тебе придется занять ее место.
Совершенно естественное требование, разве нет?
– С полным особняком томящихся по тебе женщин? Да мне не представится ни единого шанса. Знаешь, после того как исчезнут ревнивые духи, почти наверняка ночью тебя навестят обитательницы Большого Дома.
– Ну, все, пора сваливать, – буркнул я, и мы рассмеялись.
Я открыл очередную папку и огласил имена. Даже такому неэкстрасенсу как я казалось, что комната становится все светлее и свободнее, словно очищаясь от напластований вековой трагедии.
Мы управились к полуночи. Я предложил сжечь эти отвратительные документы, но Дарси решила их сохранить на всякий случай – вдруг еще пригодятся.
Приведя Дарси в свою спальню, я продемонстрировал покупки: пузатую бутылку вкуснейшего апельсинового ликера «Гран Марнье» и огромную коробку апельсиновых долек в шоколаде. Мы выключили свет и вышли на веранду – полюбоваться луной. Ни разу в жизни я не чувствовал себя лучше. Впервые я совершил истинно альтруистический поступок, сделал что-то для блага других.
Ликер пришлось потягивать из стаканов для воды, так как другой посуды попросту не было. Я повернулся к Дарси.
– Ты это часто делаешь?
– Не совсем это, но я иногда помогаю… отыскивать разные вещи.
Ясное дело, она не все мне рассказывала, но я не зря снимался в роли детектива в сериале «Пропавшие». После знакомства с Дарси я постоянно прикидывал, как могли бы пригодиться ее таланты для розыска пропавших в реальной жизни. Очевидно, такие как Дарси – если на свете она такая не одна – оставили бы большую часть спасателей без работы.
– Помогаешь полиции?
– Не совсем. Копам трудно поверить, что у кого-то могут быть способности, которыми они сами не обладают. Обычно, если человек не способен видеть духов, то он искренне убежден, что их не существует.
Почему-то мне показалась, что эта маленькая речь – большой отвлекающий маневр. А потом я почувствовал укол в затылок. Ага, Дарси пытается направить мои мысли в другое русло.
– ФБР, – выпалил я, и боль прекратилась. – Ты помогаешь ФБР? И не смотри на меня так, будто собираешься усыпить. Я не треплюсь о том, что удается узнать.
– Это точно. Кстати, не хочешь рассказать о своем отце, и как так вышло, что ты ни сном ни духом о своем деде?
– Не-а, – улыбнулся я, протягивая коробку с конфетами. – Ты что-то увидела? Может, я смогу пролить свет на твое прозрение.
Похоже, рыбка повелась. Дарси потянулась за шоколадкой и умышленно коснулась моих пальцев. Я дернулся, но было слишком поздно.
Посасывая конфету, она откинулась в кресле-качалке и обратила лицо к луне. В отдалении, справа от нас присутствовал большой старинный особняк – тихий, темный, зловещий.