Навеки - Джуд Деверо (2012)
-
Год:2012
-
Название:Навеки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Отзываясь о романе об Адаме и Дарси Монтгомери «Навсегда», рецензенты журнала «Буклист» написали: «Вот она, Джуд Деверо, в расцвете мастерства». К своей наделённой уникальным даром героине Дарси Монро теперь возвращается Деверо в новом захватывающем романе о мрачных тайнах и бесконечной любви... Этот роман вышел под названием «Навеки».
Дарси всегда помогали справиться с трудностями её экстрасенсорные способности. К богатому и могущественному, к единственной и неповторимой любви всей её жизни, к Адаму Монтгомери - привёл Дарси её дар. Вследствие несчастного случая исчезает Адам, остаётся воспитывать малютку-дочь в одиночку убитая горем Дарси. Но свидетельства смерти Адама недостоверны, подсказывает ей интуиция.
Навеки - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Не совсем, – нахмурилась Дарси, очевидно пытаясь создать впечатление, что трудится над проектами по переустройству мира днями напролет.
Может, так оно и есть. А может, она работает только над тем, как вернуть своего мужа, и ни над чем другим.
– Вы ищите мужа больше года. Думаете, эти шесть недель окажутся критическими?
Я обрадовался, увидев ее удивление. Я хоть и не умею читать мысли, но актеров обучают читать выражения лиц, и ее мимику я интерпретировал верно.
– Невозможно, – сказала она и поставила бокал.
– Невозможно что? – спросил я с невинным видом.
Дарси глубоко вдохнула и медленно выдохнула.
– Ладно, давайте договоримся. Вы отправитесь туда, где погибла эта женщина, выясните все, что удастся, принесете мне сведения, а я расскажу вам все, что смогу.
– Прекрасный план, – воодушевился я. – Двое уже мертвы, но я-то буду в безопасности. Просто поспрашиваю всех подряд о мальчишке, и мне тут же выложат информацию и фотки.
С минуту она молча прихлебывала вино, и, казалось, обдумывала мою реплику.
– Где эта женщина в последнее время работала?
– На курорте, – быстро ответил я… слишком быстро… и заставил себя притормозить. – Старая… вроде как ферма. С пристройками. Принадлежит двум сестрам, старым девам. Они переделали дом в нечто типа курорта. Женщины ездят туда на массаж и все такое прочее.
Когда Дарси пристально посмотрела на меня, я не смог встретиться с ней взглядом.
– Что вы недоговариваете? – спросила она.
– Прочтите мои мысли, – нашелся я, и, когда она сказала «Не могу», не поверил. Поднявшись, прошел в прихожую, выудил из куртки проспект, вернулся в гостиную и протянул его ясновидящей.
Дарси изучала бумагу несколько секунд, глаза ее расширились от удивления.
– Это плантация в Алабаме под названием «Тринадцать вязов», хижины рабов переоборудованы в бунгало для гостей. Принадлежит двум женщинам, потомкам первых хозяев плантации, и это…
Ее глаза распахнулись так широко, что казалось, вот-вот выскочат из орбит.
– Среди прочих услуг они выправляют осанку.
Я послал ей улыбку, которую Пол Тревис пускал в ход, чтобы выудить сведения у женщин. Она их безотказно обезоруживала и заставляла думать, что Тревис милый парень. Но с Дарси трюк не сработал. Я кивнул на проспект и спросил:
– Что еще вы чувствуете?
– Они что-то замышляют. Не зло, но какое-то мошенничество, что-то незаконное, и они собираются разбогатеть на этом. И да, возможно, было совершено убийство или даже два.
– Ну, по крайней мере, это не зло, – заметил я, и Дарси улыбнулась.
Потом она посмурнела и сказала:
– Вы не хотите туда ехать.
– В яблочко, – отозвался я и сделал вид, что собираюсь уйти. – Вы сами поедете, найдете моего сына и дадите мне знать, когда он будет у вас.
– Очень смешно, – хмыкнула Дарси. – Кстати, я голодна. А вы хотите чего-нибудь поесть?
– Мы только что умяли гору еды.
– Да, но… Пойдемте, приготовлю вам пудинг из пакетика.
Она видела, что я не врубаюсь. Это что, шутка?.. Но я все равно пошел за ней, потом сел и стал смотреть, как она сооружает себе огромный сэндвич. Если бы Дарси могла продавать в пузырьках свою способность есть и не толстеть, в Голливуде ей бы цены не было. Я знавал женщин, которые готовы были глотать медвежий помет или впрыскивать его себе в вены, надеясь, что это поможет им сбросить килограмма два.
– Нам надо обдумать, что дальше делать, – проворчала Дарси с набитым ртом.
– Так что, вы согласны этим заняться?
– Не знаю. Пока думаю об этом. Может быть…
Дарси замолчала, потому что зазвонил телефон и она тут же метнулась в другую комнату, чтобы ответить.
Я слышал ее поспешные шаги, удаляющиеся вглубь дома, возможно, в спальню, где она могла уединиться. Я сидел на противоположной от телефона стороне столешницы, но видел, что горит индикатор четвертой линии.