Последний любовник - Лаура Вормер
-
Название:Последний любовник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:113
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С какой-то голливудской старлеткой сначала сбежал неотразимый любовник Салли... А потом, буквально у себя на пороге, Салли обнаружила труп бывшего бойфренда и этой разлучницы. Совпадение?
Но не бывает совпадений в убийствах.
Её подставили?
Кто преступник?
Чтобы это выяснить, нужно найти настоящего убийцу!
Последний любовник - Лаура Вормер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Короче, мы прижали того парня. Он клянется, что ни в чем не замешан. Вроде как он лишь сидел на вахте в квартире — в его задачу входило просто менять кассету, когда она кончалась. Камера была уже установлена и просто реагировала на движение.
— А что он делал с пленкой?
— Парень оставлял ее на месте, а записи потом кто-то забирал. Каждый день. Видимо, кто-то от Шредера.
— Какой чудесный брак, ты не находишь? Подсматривать за собственной женой, что может быть романтичнее! — зло говорю я.
— Но с чего бы Шредеру вдруг делать такую гадость тебе?
— А помнишь ту статью, что я написала для «Экспектейшнз»? Заметку о Касси Кохран?
— Ну?
— Шредеру требовалась скандальная статья, которая бы унизила Касси, смешала ее с грязью. А заодно и ее мужа, Даренбрука. Шредер всегда ненавидел Джексона Даренбрука и хотел поквитаться с ним. Неплохая идея была — загрести жар моими руками.
— Но я помню, что статья вышла абсолютно другая.
— Такая, какая и должна была по справедливости выйти. Бадди, извини, но мне пора. Просто скажи, есть ли связь между пленками и Филиппом О'Харном?
— Возможно. Мы вышли на женщину, которая рассылала дубликаты в Нью-Хейвен. Имя, разумеется, вымышленное, да и расплачивалась она наличными. Но есть ее описание: один из клерков на почте запомнил ее. Она рассылала кассеты, не указывая обратного адреса.
— Рост около ста семидесяти пяти, голубые глаза, каштановые волосы с мелированием, под сорок лет, худая. Ездит на старой модели «мерседеса» красного цвета, — предполагаю я.
— Откуда ты знаешь?
— Одна из подружек О'Харна. Она живет в Веллингтоне.
— Как ее зовут?
— Это не так уж и важно. Главное, что Шредер и О'Харн связаны и я знаю, с чего начать. А что касается женщины… оставь ее. Муж давно бросил ее, у нее двое детишек, и О'Харн — ее единственная возможность прокормить их. Не трогай ее, об остальном я позабочусь.
— Что ты собираешься делать?
— Пока не знаю. Но если я соберусь кого-нибудь убить, я тебе сообщу заранее. — Я вешаю трубку.
Даю водителю адрес Лилиан. Всю дорогу я думаю о Верити Роудз. Похоже, я ревную!
Когда мы подъезжаем к дому актрисы и притормаживаем у железных ворот, у окна водителя возникает тип с суровой внешностью. Охрана? Или полиция?
— Это Салли Харрингтон, — говорит водитель.
Мужчина заглядывает в салон:
— Извините, но мисс Мартин никого не принимает.
— Скажите ей, что это я. Меня она примет.
— Уверен, что нет. — И он начинает давать водителю указания, где развернуться, чтобы снова выехать на Малхолланд-драйв.
Я вылезаю из машины.
— Позвоните по селектору. Скажите, что приехала Салли Харрингтон.
— Мисс Мартин не принимает, — упрямо стоит на своем суровый тип.
— Ладно, — сдаюсь я. — Тогда я звоню в «911». — И снова сажусь в машину. Но не успеваю, потому что детина удерживает меня за талию. Я сердито поворачиваюсь к нему: — Руки прочь!
— Вы хотели поговорить с мисс Мартин, — говорит он, сбавив тон. — Я сейчас с ней свяжусь. — Он вытаскивает из кармана рацию, не отрывая от меня цепкого взгляда. — Да, тут леди к мисс Мартин. Она настаивает на разговоре с нею или позвонит в «911».
Шуршание в рации.
— Кто она такая?
Мужчина нажимает кнопку и сообщает:
— Это Салли Харрингтон.
Снова шуршание.
— Мисс Мартин просит передать, чтобы мисс Харрингтон ехала в отель. Она ей перезвонит позже.
— Ну-ка дайте мне эту штуку, — говорю я, забирая из лапы сурового типа рацию. — Скажите Лилиан, что либо она поговорит со мной сейчас, либо я звоню Скайлеру Престону.
Тишина длится минуты три. Мы с этим типом почти не отрываясь смотрим друг на друга. Краем глаза замечаю, что у моего водителя такое лицо, словно он готов сквозь землю провалиться.
Наконец рация оживает.
— Пусть пройдет в дом.