Смертельная игра - Нора Робертс (2012)
-
Год:2012
-
Название:Смертельная игра
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:169
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В изнутри запертой комнате – труп. Классическая головоломка для лейтенанта нью-йоркской полиции Евы Даллас, которой придётся раскрыть преступление, установить преступника, которому удалось лишить жизни короля империи компьютерных игр Барта Миннока. Найдено тело повелителя гиперреальности в наглухо закрытой комнате для топографических игр. Тело есть, но нет предполагаемого орудия убийства – двуручного огромного меча. Несмотря на высокие ставки, вступает в игру с преступником муж Евы. Ограничено время игры. Множество версий теперь нужно проверить Еве, чтобы найти наконец одну единственно верную, немыслимую и фантастическую, но всё же единственно верную версию.
Смертельная игра - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Иди ты, Бенни. — Вар со вздохом снова обернулся к ним. — Кому-то из нас нужно пойти. Мы с Силл все тут устроим. Наверное, такая у них, полицейских, работа. Им приходится это делать.
— И что теперь, ничего личного? — огрызнулась Силл, но тут же закрыла глаза. — Прости. Прости, Вар.
— Ничего, — на его лице отразилась скорее усталость, чем злость. — Мы все расстроены. Давай просто покончим с этим. Бенни, может, ты заглянешь ко всем нам троим домой?
— Да, хорошо. Конечно, загляну. Сначала к тебе, — сказал он Силле. — Буду на месте, когда они начнут. Не волнуйся.
— У меня дома такой бардак…
— Это для меня не новость, — улыбнулся ей Бенни.
— Да какое это имеет значение, так ведь? — Силла взяла Вара за руку, так что они снова стали как одно целое.
— Им просто приходится это делать, — повторил Вар. — Но я свяжусь с Фелисити. Ты права, Силл, она должна быть в курсе.
— Ладно, такой, значит, план. — Силла вскинула подбородок. — Лейтенант Даллас, если это все, мы бы хотели остаться одни. Вы нам здесь не нужны.
— Если ваш адвокат захочет получить копии ордеров, она может связаться непосредственно со мной. — Ева коротко кивнула всем и быстро направилась к двери, чтобы не дать Пибоди ничего сказать прежде, чем они покинут здание.
— Впечатления? — спросила она уже в машине.
— Ну, у Силлы тот еще характер. Горячая девушка.
— Защищает свою территорию.
— Ага. А Бенни защищает ее. Он тоже разозлился, но сдержался, постарался все для нее сгладить.
— Он к ней неравнодушен.
— О да, это точно, — кивнула Пибоди. — А значит — поскольку незаметно, чтобы между ними что-то было, — он привык сдерживаться, подавлять эмоции. Вар поначалу, казалось, опешил, но быстро опомнился. Тоже нехило разозлился. Ему потребовалось время, чтобы взять себя в руки. Все трое были страшно оскорблены. Многие так на обыск реагируют. Они все пока работают сообща, никто не вышел вперед и не стал командовать: ты делай то, ты — это, я займусь этим. Никто пока не вышел в лидеры.
— Это пока еще не очень заметно, но один уже вышел. — Ева пожала плечами. — Но, может, я просто воображаю то, что мне самой хочется видеть?
— Вот еще что. Они обиделись и разозлились, это да, но никто из них особо не запаниковал, что мы можем у него что-нибудь найти.
— Убийца уже замел следы. Он внимателен к деталям. Но люди всегда хуже заметают следы, чем сами думают. Я не рассчитываю, что мы придем и обнаружим в чулане меч или план убийства в электронном дневнике. Но, думаю, что бы мы там ни нашли, это будет небезынтересно. Начнем с квартиры Силлы.
Она припарковалась у неприметного трехэтажного здания.
— Видишь, они все живут так, чтобы можно было пешком быстро дойти друг до друга. У Барта все малость с понтом — привратник, пентхаус, несколько этажей. Внутри, конечно, не так шикарно, но снаружи все очень солидно. У Силл — квартира в мансарде. Побогемнее, и народу в здании живет немного.
— Однако система безопасности тут неплохая, — заметила Пибоди.
— Да. Спорим, она к этой системе руку приложила? Кто на этой точке главный?
— Сюда я послала Дженкинсона и Рейнеке. Они сегодня закрыли дело с пиццей и пока не заняты. При них Макнаб. Сейчас проверю расчетное время прибытия.
— Проверь, — кивнула Ева и повернулась к своему сигналящему телефону. Увидев, кто звонит, она подняла бровь. — Быстро они сработали, — бросила она Пибоди. — Это их адвокат. Даллас слушает.
Она принялась исполнять положенный ритуал и знаком приказала напарнице, чтобы, когда прибудет команда, та отправилась с ними. Она еще не закончила разговор, когда на тротуаре у дома показался Бенни. Он бежал трусцой, заметно торопясь.
«Но переобуться он успел», — обратила внимание Ева. В офисе Бенни был в черном костюме и парадных ботинках, а сейчас взлетел по ступенькам в черных с белым беговых кроссовках.