Смертельная игра - Нора Робертс (2012)
-
Год:2012
-
Название:Смертельная игра
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:169
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В изнутри запертой комнате – труп. Классическая головоломка для лейтенанта нью-йоркской полиции Евы Даллас, которой придётся раскрыть преступление, установить преступника, которому удалось лишить жизни короля империи компьютерных игр Барта Миннока. Найдено тело повелителя гиперреальности в наглухо закрытой комнате для топографических игр. Тело есть, но нет предполагаемого орудия убийства – двуручного огромного меча. Несмотря на высокие ставки, вступает в игру с преступником муж Евы. Ограничено время игры. Множество версий теперь нужно проверить Еве, чтобы найти наконец одну единственно верную, немыслимую и фантастическую, но всё же единственно верную версию.
Смертельная игра - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Си-Си вздохнула, но потом взяла себя в руки.
— Барт говорил, они друг на друга наорали, хотя он сам-то не особо умеет — умел — на других кричать. Но они помирились, как всегда. Он купил ей цветы. Ему нравилось дарить цветы. А с Варом они сцепились насчет направления новой игры. Какие-то технические вопросы, так что Барт не вдавался в подробности. Ворчал, что они не станут менять направление, необязательно использовать весь потенциал.
— А что он имел в виду?
— Не знаю. Сказал просто, что в «Играй» делают игры и только игры. Он иногда, бывало, как упрется… Не то чтобы часто, но… Мне это казалось даже трогательным.
— А что насчет Барта и Бенни? Были трения?
— Они так давно друг друга знали… Вечно друг друга подначивали — ну, как парни обычно друг друга поддразнивают. Например, была я там у них на прошлой неделе — мы с Бартом после работы собирались киношку посмотреть. Они с Бенни что-то новое тестировали, играли друг против друга, и Барт его ну просто по стенке размазал. Да еще и носом в это ткнул. Да они вечно так, но просто в этот раз, наверное, сказалось, сколько они над этим уже горбатились, и Бенни жутко разозлился. По нему видно было. Сказал Барту: может, в следующий раз стоит попробовать разобраться в реале — по-настоящему — и хлопнул дверью. А Барт рассмеялся. Я ему, когда уходили, сказала, что он Бенни обидел. — Си-Си пожала плечами. — Это все их мужские шутки. Дурацкие шутки.
— Она хороший человек, — сказала Пибоди в машине. — Знаю, сейчас уже нет смысла гадать, но мне кажется, у них бы все получилось. У него в жизни все получалось.
— Да. И сам он теперь выглядит нормальным. Уже не ангел. Мог и раздражаться, и с друзьями иногда ругался.
— Но на смертельные обиды это не похоже.
— На его взгляд — нет. А вот с точки зрения его друзей — не уверена. Возьмем Силлу. Он поставил под сомнение ее компетенцию как творческого человека и организатора. Теперь Вар. Обломал его с инновациями. Опустил Бенни как игрока и спеца по играм. Нам-то это всего лишь говорит о том, что Барт — обычный человек. Двое его деловых партнеров толкали свои идеи, и он их отклонил, а третьему прилюдно надрал задницу. Вряд ли это были единственные в своем роде инциденты, и весьма вероятно, что какой-нибудь из них стал для одного из партнеров последней каплей.
— Мы с тобой тоже ругаемся, и ты меня не раз обламывала и надирала мне задницу, но я не замышляю твоего убийства. На данный момент, по крайней мере.
— Спорим, ты не раз фантазировала, как надираешь задницу мне.
— Фантазировать не запрещено ни законом, ни должностными инструкциями.
— В этом-то и дело. Чтобы вдруг решить претворить фантазии в реальность, нужен либо определенный склад характера, либо какой-то взрывоопасный конфликт. — Ева забарабанила пальцами по рулю, обдумывая эту мысль. — Под психологический портрет предполагаемого убийцы, я считаю, подходят все трое. И претворять фантазию во что-то максимально приближенное к реальности — их ежедневная работа. Еще один шаг — и все уже в реале.
Она взглянула на встроенный в приборную панель телефон и улыбнулась, прочитав сообщение.
— Рио не подвела. Собирай три команды, — приказала она Пибоди.
— Кто? Я?
— Ты здесь еще кого-нибудь видишь?
— Нет, но…
— Чтобы в каждой было по электронщику. Мы с тобой пройдемся по всем трем местам. Изъять все оружие, даже игрушечное. Осмотреть прямо на месте все диски, все компьютеры, все средства связи. — Ева бодро пробежалась по списку, пока Пибоди судорожно вытаскивала свой карманный компьютер, чтобы за ней записывать. — Что не так — везти в управление. Проверить на частицы крови все раковины, ванны и душевые. Осмотреть всех без исключения роботов во всех помещениях.
— Есть. — Пибоди сглотнула, затем кивнула. — Поняла.