Все, что блестит - Линда Ховард
-
Название:Все, что блестит
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:113
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пытаясь отчаянно противостоять всё усиливающейся страсти к Джессике Стэнтон, по прозвищу Чёрная Вдова, влюбляется в неё греческий миллиардер Николас Константинос, но её тёмного и бесславного прошлого опасается...
Все, что блестит - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Но я хочу сказать, что решила продать вам акции; в конце концов, если у вас нет желания, вы не обязаны быть любезным со мной. Я не изменю своего решения, даже если вы разозлитесь.
— Забудьте об акциях, — пробормотал он. — Давайте не будем говорить о них сегодня вечером.
— Но ведь вы пригласили меня на обед именно по этой причине, — запротестовала Джессика.
— Да, так и было, хотя, без сомнения, я мог придумать другую вескую причину, если бы эта не сработала.
Он лукаво усмехнулся:
— Бедняжка с заплаканным лицом была очень привлекательна, тем более, я знал, что за слезами скрывается холодная, сводящая с ума, искушенная женщина.
Она покачала головой:
— Я не думаю, что вы понимаете, мистер Кон… э… Николас. Акции — ваши. Незачем продолжать это представление.
Он на мгновение опустил глаза, скрыв за веками темный блеск глаз, а его рука сжала ее запястье.
— Хорошо, давайте обсудим проклятые акции и покончим с этим, раз уж вы не хотите забыть об этом на время. Почему вы передумали?
— Мой финансовый консультант, Чарльз Уэлби, уже советовал мне продать их, а не бороться с вами. И я готова была это сделать, но ваше поведение разозлило меня, и я отказалась из чистого упрямства, но, как всегда, Чарльз оказался прав. Я не могу противостоять вам, не хочу впутываться в политику совета директоров. И нет никакой необходимости приобретать мои акции за ту возмутительную цену, о которой вы упоминали. Достаточно рыночной стоимости.
Он выпрямился, отпустив ее руку, и резко ответил:
— Я уже сделал вам предложение и не возьму свои слова назад.
— Вам придется, если хотите получить мои акции, потому что я согласна только на их рыночную стоимость.
Она спокойно смотрела на него, несмотря на мелькнувшую на его лице вспышку раздражения.
Он кратко и резко пробормотал что-то на греческом.
— Мне не верится, что вы можете отказаться от такой суммы. Это просто глупый порыв.
— А мне не верится, что вы останетесь миллиардером, если будете настаивать на таких глупых коммерческих сделках! — парировала она.
На мгновение его глаза превратились в кинжалы, а затем он с явным удовольствием рассмеялся, откинув назад голову.
Не обращая внимания на множество любопытных взглядов, направленных на них, он снова наклонился вперед и взял ее за руку.
— Вы — великолепная снежная королева, — хрипло произнес он. — Стоило лишиться доходов от «Драйдена» ради встречи с вами. Думаю, я вернусь в Грецию не так быстро, как собирался.
Джессика уставилась на него широко открытыми глазами. Кажется, он говорил серьезно; он действительно увлечен ею! По ее телу пробежало тревожное предчувствие, сменившееся горячей волной, когда она встретила пристальный хищный взгляд этих полуночных глаз.
Глава 3
Подали вино, и это принесло ей долгожданное облегчение от пристального, проникновенного взгляда Николаса, но лишь на мгновение.
— Вас беспокоит то, что я увлечён вами? — растягивая слова, поинтересовался он, как только они снова остались одни. Я думал, что вызывать в мужчине желание — обычное для вас дело.
Джессика попробовала отнять свою руку, но его пальцы крепко держали ее, отказываясь отпускать. Зеленые искры вспыхнули в ее глазах, когда она посмотрела на него.
— Я не думаю, что вы увлечены, — бросила она резко. — Я думаю, вы всё еще пытаетесь поставить меня на место, потому что я не собираюсь кланяться и целовать ваши ноги. Я же сказала, что акции уже ваши, а теперь, пожалуйста, отпустите мою руку.
— Вы ошибаетесь, — заверил он, до боли сжимая ее руку, так что она вздрогнула.
— С того момента, как вы вошли в мой офис сегодня днем, каждый нерв в моем теле кричит. Я хочу вас, Джессика, и, продав эти акции мне, вы не вычеркнете меня из своей жизни.
— А что вычеркнет? — поджав губы, поинтересовалась она. — Какова ваша цена за то, чтобы оставить меня в покое?