Все, что блестит - Линда Ховард
-
Название:Все, что блестит
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:113
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пытаясь отчаянно противостоять всё усиливающейся страсти к Джессике Стэнтон, по прозвищу Чёрная Вдова, влюбляется в неё греческий миллиардер Николас Константинос, но её тёмного и бесславного прошлого опасается...
Все, что блестит - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Да уж, — согласилась она. — Расскажи мне о Диане. Той ночью ты сказал мне, что поцеловал её только однажды, это правда?
— Более-менее, — ограничился он коротким ответом.
Разъярённая, она сжала кулак и со всего маху ударила его в живот, удар был не настолько сильным, чтобы действительно причинить какой-то вред, но всё же заставил Николаса издать некий утробный звук.
— Эй! — запротестовал он, схватив и удерживая её руку.
Но он смеялся, смеялся беззаботным смехом, которого она никогда прежде не слышала у него. Он выглядел ликующим, он выглядел счастливым, и это заставило её ревновать ещё сильнее.
— Нико, — подтолкнула она его, — расскажи мне!
— Хорошо, — сказал он, и его смех, затихая, превратился в слабую улыбку.
Чёрные глаза внимательно наблюдали за ней, когда он признался:
— Я хотел взять её. Она тоже была совсем не против, и это проливалось бальзамом на моё разбитое эго. У нас с Дианой случился короткий роман за несколько месяцев до того, как я встретил тебя, и она ясно дала понять, что хотела бы возобновить наши отношения. Ты настолько озадачила меня, настолько измучила, что я не мог думать ни о чём другом, кроме как попытаться сломить тебя и овладеть тобой. Ты не позволяла мне этого, но я снова и снова возвращался, чтобы встретить ещё более холодный и вежливый приём, и я злился на самого себя. Ты вела себя так, будто не могла выносить моих прикосновений, в то время как Диана со всей очевидностью показывала, что хочет меня. И я желал почувствовать в своих руках отзывчивую женщину, но, когда я начал целовать её, то понял, что это всё не то. Она не была тобой, и я не хотел её. Я хотел только тебя, даже если не мог тогда признаться сам себе, что люблю тебя.
Его объяснение едва ли успокоило её, но, поскольку он всё ещё крепко держал её кулак, а другую руку надёжно прижимал к ней сбоку, она не могла применить физическую силу, чтобы излить на него свой гнев. Поэтому она лишь свирепо сверкнула глазами и приказным тоном заявила:
— Не смей больше целовать других женщин, слышишь? Я не позволю тебе этого!
— Я обещаю, — прошептал он. — Я весь твой, любимая. Я стал бы твоим с того момента, когда ты шла ко мне через мой офис, если бы ты захотела этого. Но, должен признаться, мне нравится этот зелёный огонь в твоих глазах, ты очень красивая, когда ревнуешь.
Его слова сопровождались очаровательной коварной усмешкой, которая достигла своей цели, — Джессика растаяла, заметив, с какой любовью и видом собственника он смотрит на неё.
— Полагаю, моя ревность щекочет твое эго? — спросила она, позволяя себе расслабиться рядом с ним.
— Конечно. Я прошёл через адские муки ревности, и это только справедливо, если ты тоже немного поревнуешь.
За признанием последовал жадный поцелуй, который воспламенил её, и страсть к нему, так долго сдерживаемая, полностью лишила её самообладания, и она не смогла сдержать стон удовольствия. Животным чутьём он почувствовал её наслаждение и немедленно воспользовался этим, углубляя поцелуй, поглаживая её тело уверенными, опытными руками.
— Ты красивая, — говорил он отрывистым шёпотом. — Я так долго мечтал обладать тобой, любить тебя, я не позволю тебе уйти даже на минуту.
— Но нам пора домой, — ответила Джессика как во сне, взгляд её зелёных глаз стал ленивым от любви и желания. — Maman ждёт нас.
— Тогда, я думаю, нам пора возвращаться, — проворчал Николас, вставая и поднимая её, обхватив рукой за талию. — Я не хотел бы заставлять её посылать кого-то на наши поиски. И ты очень хочешь спать, правда?
— Спать? — поражённо спросила Джессика.
— Ты просто не в состоянии бодрствовать, не так ли? — продолжал он, сверкнув чёрными глазами. — Тебе надо немного вздремнуть.
— О! — воскликнула она, её глаза расширились, засветившись пониманием. — Думаю, ты прав, я настолько сонная, что совершенно не способна бодрствовать до ланча.