Волшебный свет - Диана Стоун (2009)
-
Год:2009
-
Название:Волшебный свет
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:68
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Отношения Терезы и Марка развиваются в атмосфере напряжённого психологического конфликта. Море неосуществлённых планов и целая жизнь вдвоём впереди у них. Но нависает серьёзная опасность над счастьем молодых влюблённых. Но они преодолели все трудности, твёрдо веря в себя. И не заставила себя ждать награда...
Волшебный свет - Диана Стоун читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Да, симпатичная открытка. — Он вытащил точно такую же из кармана пиджака. — А вот и еще одна. Джонатан Пентворт приглашает нас на коктейль завтра в восемь. Вначале я удивился, но потом вспомнил, что до того, как погиб Ларри, Джонатан любил устраивать вечеринки.
— Но это же замечательно, правда? Это первая вечеринка, которую устраивает Джонатан с тех пор, как Ларри не стало. Это означает, что он постепенно возвращается к нормальной жизни. Что он преодолел тот психологический барьер, которым отгородился от всего мира после преждевременной смерти сына.
— Да, согласен, что это хороший знак, — проворчал Марк, у которого, несмотря на принятое лекарство, все еще болела голова, что отнюдь не улучшало его настроения. — Только разве тебе обязательно подводить под каждый человеческий поступок научную психологическую основу?
— Марк, что ты…
— Скажи мне тогда вот что: почему я надеваю вначале правый носок, затем правый ботинок, а после левый носок и левый ботинок? Большинство людей сначала надевают оба носка, а потом ботинки. В каком учебнике по психологии объяснено, какие психологические основы заложены в таких моих действиях и на какие черты моего характера это указывает? Ну давай, растолкуй мне! — Марк и сам не знал, почему он вспылил из-за совершенно невинного замечания Терезы, но его понесло и он уже не мог остановиться. По-видимому, сказалось напряжение последних дней и осознание того, что он стоит перед выбором, который не желает делать.
Тереза почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.
— Вижу, что твое отношение к моей профессии ничуть не изменилось, верно? Для тебя это все шутка, не правда ли? Ты не воспринимаешь всерьез то, чем я занимаюсь. Или просто слишком упрям, чтобы признать, что ошибся.
— Я не упрям, я честно пытаюсь понять и принять то, что ты делаешь, стараюсь быть объективным, но не надо на меня давить. И потом, скажи мне, разве ты любишь меня за то, что я хороший конструктор, или за те успехи, которых я добился в своем деле? Не думаю. Ты любишь меня прежде всего как мужчину, и это нормально. Я же не требую, чтобы ты одобряла все то, что я делаю на работе, да мне этого и не нужно. Почему же ты требуешь, чтобы я приходил в восторг от того, что делаешь ты в стенах своего кабинета? Разве тебе мало одной моей любви?
— Бог мой, Марк, слышал бы ты себя со стороны. Да, я люблю в тебе мужчину, но этот мужчина неразделим с тем, что и кто он есть, чего он достиг в жизни. Возможно, я и не полюбила бы тебя, если бы ты не был именно таким, какой ты есть. Но таким тебя делает все: и твое происхождение, и твой характер, и твоя работа, и даже увлечения. Все это вместе и составляет личность, и нельзя разбить человека на составляющие и любить одну часть, а другую игнорировать. Если мы хотим быть вместе, то должны понимать и принимать друг друга как единое целое. Ты говоришь, что любишь Терри-женщину, но я не была бы той женщиной, которую ты любишь, если бы не была еще и психологом. Разве ты не понимаешь? Я хочу, чтобы наша любовь была цельной, совершенной, принимающей все и вся.
Марк прижал пальцы к пульсирующим вискам.
— Не знаю, почему у меня такое чувство, будто ты пытаешься навязать мне свои стереотипы? Почему моей любви для тебя недостаточно? — Он покачал головой. — Думаю, мне надо некоторое время побыть одному, чтобы все хорошенько обдумать. Будет лучше, если я немного побуду один. — Он повернулся и пошел к двери.
— Марк, подожди! Не уходи! — Тереза бросилась вслед за ним. — Поодиночке решать труднее. Ты хоть понимаешь, что поставлено на карту?
Он дошел до двери и обернулся.