Венец безбрачия - Ольга Свириденкова (2012)
-
Год:2012
-
Название:Венец безбрачия
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:130
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Провалившееся декабрьское восстание под своими обломками фактически погребло судьбы многих молодых людей. Которые вступали только в жизнь и поддержали бунтовщиков, поддавшись романтическому порыву. В тогдашние «горячие точки» - преимущественно на Кавказ – высылались в одночасье блистательные князья и графы из столицы. Их предавали родственники и невесты, они лишались состояний...
Человеку, сполна поплатившемуся за свою приверженность мечтам о переустройстве России, посвящён этот роман. Матвей Елагин, вернувшись с Кавказа, куда был сослан за участие в заговоре декабристов, неожиданно получает предложение о женитьбе на богатой девице. Его избранницей оказалась молодая очаровательная девушка, над которой якобы тяготеет родовое проклятие – венец безбрачия. Исследуя ситуацию, Матвей распутал целый ворох интриг. Приходится нелегко героям, изначально недоверие друг к другу, при выяснении отношений оказываются в смертельной опасности. Занимательное чтение на несколько вечеров обеспечено читателю. В книге описывается первая половина ХIХ века – о нравах и обычаях, о моде, балах, о любви и чести. Но превыше всего – интрига!
Венец безбрачия - Ольга Свириденкова читать онлайн бесплатно полную версию книги
— И у вас было так мало кавалеров, что вы до сих пор помните, что сказал вам каждый из них, — добродушно поддел ее Матвей.
Рассмеявшись, Юлия шутливо погрозила ему пальцем.
— Следите за своими словами, сударь, — проговорила она притворно строгим голосом. — Иначе вы рискуете снова заслужить мою немилость.
— А, так мне все-таки удалось заслужить вашу милость? — торжествующе спросил Матвей. — Или, вернее, заслужить расположение вашей милости, — он иронично усмехнулся.
Юлия метнула на него сердитый взгляд.
— Я вижу, вам не терпится обесценить свои сегодняшние заслуги. Что ж, еще одна такая ухмылочка или неосторожное слово — и вы достигнете своей цели.
— В таком случае, пойдемте лучше танцевать, — сказал Матвей, обнимая ее за талию.
Юлия положила руку ему на плечо, и они закружились в неторопливом вальсе. Музыка, под которую они танцевали, казалась девушке невероятно прекрасной, и вскоре у нее возникло ощущение, будто она плывет по теплым морским волнам, нежась под ласковыми лучами закатного солнца. Шел третий час ночи, и половина общества уже разъехалась по домам, поэтому в зале было довольно просторно. Скользя со своим кавалером по блестящему паркету, Юлия то и дело ловила свое отражение в настенных зеркалах. Но теперь у нее не возникало при этом горького чувства, как было на том давнем балу. Она ощущала лишь тихую, спокойную радость, причину которой даже боялась себе объяснить.
«А Матвей?» — внезапно подумала она, с удивлением осознав, что с начала танца они еще не сказали друг другу ни слова. Набравшись смелости, Юлия осторожно заглянула ему в глаза. И тут же отвела взгляд, захлебнувшись в их бездонной нежности. «О Боже! — пронеслось в ее голове. — Неужели он влюблен?!»
— Перестаньте так смотреть на меня, — в смятении прошептала она. — Это… это просто неприлично!
Ласково рассмеявшись, Матвей легонько сжал ее руку, лежавшую в его твердой широкой ладони.
— А если бы мы сейчас были одни? — спросил он. — Вы бы не запретили мне так смотреть на вас?
— Конечно бы, запретила, — возмущенно ответила Юлия. — Порядочная девушка не должна позволять мужчине… подобные дерзости.
— Дерзости? — весело переспросил Матвей. — Вот уж не думал, что если мужчина смотрит на женщину с обожанием, то это означает, что он ведет себя дерзко.
— Но… но разве вам никогда не объясняли, что мужчина может смотреть с обожанием только на свою невесту или жену?
— Нет, — простодушно ответил Матвей. — А кто должен был мне это объяснить?
— Ну, например, гувернер… Ах, да вы меня дразните! — с досадой воскликнула Юлия. И так как в этот момент вальс закончился, капризно прибавила: — Немедленно отведите меня к родным. Я передумала и не собираюсь танцевать с вами второй танец.
Темные брови Матвея вопросительно изогнулись.
— Простите, но что значит «передумала»? Вы хотите сказать, что собирались подарить мне и следующий вальс?
Осознав, что совершила ужасную оплошность, Юлия залилась краской.
— Да, черт побери! Собиралась! Но теперь об этом не может быть и речи! — рассердилась она.
— А может, вы все-таки подарите мне этот танец? — лукаво прищурился Матвей. — Хотя бы… в благодарность за спасенную репутацию покорительницы мужских сердец?
Юлия попыталась состроить серьезное лицо, но не выдержала и улыбнулась.
— Хорошо, — сказала она, подавая ему руку, — вы меня усовестили. Кстати, а с чего вы взяли, что сейчас должен быть вальс? — в золотистых глазах Юлии внезапно заплясали коварные огоньки. — Судя по началу музыки, это какой-то… веселенький галоп.
— Веселенький галоп?! — с ужасом переспросил Матвей. — О Боже!
— Я так и знала, что это ваш любимый танец, — съехидничала Юлия. И, звонко рассмеявшись, потянула его на середину зала.