Ритм дождя - Сьюзан Элизабет (1997)
-
Год:1997
-
Название:Ритм дождя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:91
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ритм дождя - Сьюзан Элизабет читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Если ты сможешь на минутку сосредоточиться, я поручу тебе небольшое задание. — Он взял золотой слиток из раскрытых ладоней Дэнни и протянул Бэну. Брови у того взлетели вверх.
— Ого-го! Он и точно размером с куриное яйцо! Благодарю вас, мисс Сторм, за доверие. За то, что вы решились наконец отдать его нам.
Дэнни улыбнулась сквозь слезы:
— Теперь вы богатый человек, Бэн. Поздравляю.
Ей было обидно, что Джейк передал ее подарок помощнику, но возражать показалось недостойным, мелким.
Бэн недоуменно заморгал, затем вопросительно взглянул на шерифа:
— Ты что, до сих пор не объяснил ей, зачем мы просим отдать нам слиток?
— Я не раз объяснял, но Дэнни почему-то не слушает. Или не верит никаким словам по этому поводу. Не пойму, в чем дело, — ответил Джейк.
Бэн захохотал:
— Так, значит, Дэниэлла собралась отдать тебе эту штуковину, думая, что ты присвоишь ее себе?
— Извините меня, о чем вы говорите?
— О самородке, мисс Сторм, — сказал Бэн. — Мы не собираемся оставлять его себе.
Она перевела взгляд с Бэна на Джейка.
— Значит, вы не… тогда вы…
Джейк повернулся к ней:
— Наша работа здесь частично и заключается в том, чтобы обеспечить сохранность золота. По прибытии землемера оно должно попасть истинному владельцу, а мы отвечаем за то, чтобы до этого оно не исчезло бесследно.
Дэнни почувствовала ужасающий стыд. Она заподозрила порядочного человека, истинного стража закона и справедливости в корыстных замыслах! И даже обвиняла его в том, что он соблазнил ее, желая разбогатеть! Как же он должен презирать ее за это! Хорошо еще, что в последний момент она решила просто подарить слиток, а не продолжала скрывать его от полицейских.
— Думаю, наступило время запереть эту штуковину в банковский сейф, где ей и место, — сказал Бэн. — Мисс Сторм, надеюсь, мы еще увидимся сегодня. — И он направился к банку.
Дэнни не могла набраться мужества, чтобы взглянуть в глаза Джейку. Она только почувствовала, как он нежно погладил ее щеку, и в горле у нее встал комок.
— Наверное, я сам виноват в этом недоразумении, — сказал шериф. — Плохо объяснил.
Она подняла голову. Глаза его излучали нежность. Затаив дыхание, она с нетерпением ждала его поцелуя.
И тут раздались крики:
— Пожар! Пожар!
Мак'Интайер резко остановил лошадь перед полицейским участком.
— Шериф, молния зажгла дерево в зарослях! Огонь движется к высохшему лугу! Потом он устремится к городу!
21
Джейк приказал срочно запрягать пожарную водовозку, а затем вгляделся в окрестности города в том направлении, в каком указывал Мак'Интайер. На южном горизонте поднимались клубы черного дыма, и одним пожарным экипажем явно было не обойтись.
— Соберите как можно больше людей. Прихватите лопаты, кирки и прочий инструмент. Встречаемся на северной стороне луга, — сказал он Мак'Интайеру.
Получив указания, тот вихрем взлетел на лошадь и поскакал к центру города.
Джейк зашел в офис. Дэнни последовала за ним.
— Я еду с вами, — заявила она решительно.
— Нет, оставайтесь здесь, Дэниэлла!
Открыв дверь в подсобное помещение, Джейк начал доставать лопаты и кирки. В это время из тюремного отсека стали выходить освобожденные им и принимавшие участие в свадебной церемонии люди.
— В южных зарослях пожар, — сказала Дэнни отцу, стараясь не кричать.
— Пожар? — повторил Дрейфус, бледнея.
— Ветер дует в сторону города, — добавил Джейк.
— В таком случае огонь может спалить город дотла! — завопил Шерман Поттэр.
— Это точно, мистер Поттэр, — ответил Джейк, сгибаясь под тяжестью своей ноши и направляясь к двери. — Хотите помочь?
— Как? — требовательно спросил Дрейфус.
— Будете копать противопожарную канаву.
— «Пожарную» что? — спросил Донован, стоявший рядом с Мери.
Джейк вздохнул: