Ритм дождя - Сьюзан Элизабет (1997)
-
Год:1997
-
Название:Ритм дождя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:91
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ритм дождя - Сьюзан Элизабет читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вскоре все трое вошли в магазин с табличкой в витрине: «Сторонники Стормов не обслуживаются». Конечно, они не смогли купить никаких кружев, но и возможность продать свою продукцию кому-то еще для владельцев магазина резко уменьшились.
Так они весь полдень и бродили по магазинам, пока Дэнни едва не столкнулась с шерифом, наблюдающим за ними с тротуара.
— Здравствуйте, дамы. Интересно, что же такого веселого вы обнаружили в очередном магазине?
Явно ему кто-то донес об их развлечении.
Веселая троица на минутку затихла.
— А что, — храбро поинтересовалась Дэнни, — разве мы своим смехом нарушаем какой-нибудь закон?
Джейк посмотрел на нее темным как ночь взглядом, но она стояла, гордо подняв подбородок, и не отводила глаз. Может, он и обладает способностью вызывать дрожь в ее коленках, но она не собиралась сознаваться в этом.
Пока Дэнни старалась сохранить над собой контроль, заговорила Мэйбл:
— Мы наслаждаемся прогулкой по свежему воздуху, наш юный друг. Не хотите ли присоединиться к нам?
— Спасибо за приглашение, но я был бы вам чрезвычайно благодарен за возможность поговорить с мисс Сторм наедине.
Сердце Дэнни бешено застучало. Одна часть ее существа желала остаться с ним вдвоем и послушать, что он скажет, а другая не хотела ничего, кроме как повернуться и убежать.
Брови Мэйбл поползли вверх.
— Сестра, похоже на то, что нас просят удалиться.
— Все нормально, Мэйбл, пошли. Пусть дети побудут одни.
— Луиза, но мне казалось, что они и дома могут побыть одни.
— Тише, Мэйбл! Не нарушай общественного спокойствия. Мы ведь обе этого не любим, правда?
Дэнни смущенно перебирала пуговицы на платье. Издалека ей помахал Роулин Бикман. Дети, проходившие мимо, задели ее и извинились. Наконец она набралась мужества посмотреть на шерифа и обнаружила, что он стоит и смотрит на нее, как будто удивляясь увиденному.
— Так что же вы хотели мне сказать? — спросила она, собирая в кулак всю свою храбрость и страшно сожалея о том, что человек обладает памятью на всякую отвлекающую от серьезных дел ерунду. Она никак не могла забыть об их ночном свидании, как ни уговаривала себя, что ничего не было, о чем бы стоило вспоминать.
— Не понимаю, откуда столько коварной агрессивности в такой молоденькой барышне, — произнес Джейк.
— А что я сделала? — взмахнула она невинно ресницами.
— Совсем недавно ко мне приходила Глэдис Колби. И поведала мне о том, как утром вы притащили в ее булочную сестер Меривэзер и устроили такой скандал, что все покупатели разбежались.
— Ничего подобного мы с сестрами не делали. Никакого скандала не было. Просто мисс Мэйбл и мисс Луиза высказали свое мнение о пирогах миссис Колби, — холодно проговорила Дэнни.
Прохожие стали бросать на них любопытные взгляды, и шериф, взяв ее за руку, отвел под навес соседнего магазинчика.
— Вы хотите, чтобы я поверил, что вы и эти милые старушки распугали всех покупателей в булочной, в галантерейном магазине и других торговых точках, не руководствуясь никаким агрессивным замыслом? Разве у Стормов мало приверженцев, чтобы успокоиться и не привлекать на свою сторону еще кого-то? Я уверен, что инициатор этих походов — именно вы.
Дэнни попыталась стряхнуть его руку, прежде чем явственно покраснеет и тем самым выдаст чувства, вызываемые его прикосновениями. Но он и не думал убирать руку, вцепившуюся в ее плечо.
— Никакой я не инициатор! — Она стала вырываться от него всем телом. — Немедленно отпустите меня!
— Вам надо успокоиться и прекратить как ночные, так и дневные игры, — жестко произнес шериф. — Это не доведет вас до добра.
В его темных глазах она прочитала значение этих слов и покраснела до корней волос.
— Никаких игр я не знаю! — возмутилась Дэнни и ударила его по сжимающей плечо руке.
Самым оскорбительным было то, что играл в ночную игру прежде всего он сам, а обвинял во всем одну ее.