Приманка для хищника - Сара Харви (2004)
-
Год:2004
-
Название:Приманка для хищника
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:136
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
После долгих странствий по Востоку, вернувшись в Лондон и оказавшись на мели, рискованным бизнесом решает заняться Аннабел. Нередко выступая в роли приманки, она по просьбе знакомых и не знакомых девушек добывает доказательства не верности, а иногда верности их вторых половинок. Но однажды сама «приманка» попадается на крючок...
Приманка для хищника - Сара Харви читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я подождала, пока мы не вышли на балкон насладиться редким по-настоящему летним днем, а потом невзначай заметила, что она делает кое- какие успехи.
Нужно было говорить конкретнее.
В ее единственной извилине существовал только один мужчина, поэтому, когда я сказала, что речь идет о Бене, она расстроилась. Начало получилось не очень удачным.
Я едва собралась с мыслями, чтобы попытаться убедить ее, как вдруг она неожиданно передумала и засияла, как медный таз.
Дело в том, что у нее появился план.
Я даже знала, что она задумала.
Даже если бы она не поделилась своими соображениями со мной, было очевидно, что она собирается использовать Бена в своей игре. Она сразу подумала о двойном свидании, когда вечер заканчивается старым добрым обменом партнерами. К сожалению, отсутствие у Эдди подружки губило этот план на корню.
Я попыталась возразить, что нечестно использовать такого симпатягу, как Бен, в грязных играх, но она просто завела старую песню «на войне и в любви все средства хороши», этим сомнительным высказыванием она сопровождала теперь все свои действия.
Лучше бы я держала язык за зубами. А еще лучше — вообще не влезала бы во все это. Знать бы только, как мне будет тяжело. Быть так близко и в то же время так далеко. Мечтать о ком-то, кто никогда не будет твоим. И я говорю не об Аманде. Я стараюсь убедить себя, что это просто глупое увлечение. Наверняка я хочу Эд ди потому, что не могу его получить. Мы, женщины, всегда так себя ведем, правда? Мечтаем именно о том платье, которое нам не по карману. Омерзительно аппетитный торт становится омерзительно аппетитным вдвойне, если мы сидим на диете из отрубей и морковного сока.
Если бы кто-то сорвал с Эдди одежду и прислал мне его по почте, обмотанного розовой лентой с запиской «ЭТО ТЕБЕ», я бы и не подумала взять ножницы…
Я бы ее зубами сорвала.
Никогда не думала, что когда-нибудь поеду на уикенд к маме за город, не говоря уже о том, что буду с нетерпением этого ждать, но мне действительно был нужен перерыв. Я не только физически устала, я хотела оказаться подальше от Аманды, «Лейзи Дейзи» и в особенности от одного слишком симпатичного человека.
Дополнительным стимулом явилось то, что мама, против обыкновения, пригласила и Ники, утверждая, что той нужен отдых после всего, что она перенесла. Этот приступ альтруизма меня не обманул, видимо, мама просто решила, что ей скорее удастся меня заманить, если Ники будет включена в список гостей. Я надеялась, что Саймон найдет занятие получше, чем тащиться на выходные в Корнуолл, где он знает всего двух человек, причем один из них будет избегать его всеми правдами и неправдами.
В путь мы отправились на захламленном «гольфе», принадлежавшем Джеми. Мой сводный брат, не особенно церемонясь, запихнул меня на заднее сиденье, заваленное медицинскими журналами, тетрадями и заляпанной свежей грязью амуницией для регби. Элвиса усадили в багажник позади меня, и он взялся самозабвенно облизывать мне голову.
Машина Джеми — это мусорный бак на колесах. Единственный плюс в том, что там всегда можно отыскать шоколадку или пару конфет. Если, конечно, Элвис не учует их первым. В этом смысле он оказался просто гением, находил шоколад не хуже, чем свинья — трюфели. И это понятно. Дети обычно похожи на родителей, а Элвис — ребенок Ники.
Я отняла у него наполовину съеденный батончик «Марс», свернулась под пованивающим потом свитером Джеми и погрузилась в вожделенный сон.
Когда наше путешествие подошло к концу, на небе уже зажглись первые звезды.
Трент-хаус выстроен в бухте, в той ее части, которая смотрит на Ла-Манш. Берег там понижается, и в ясный день видны Олдерни и Гернси. Сейчас мы могли догадаться о близости моря только по шуму волн, набегающих на песок раскинувшегося внизу пляжа.
Почти во всех окнах горел свет. Я предполагала, что еду на тихое семейное сборище, а оказалась на разухабистой вечеринке.