Грязные игры - Сандра Браун (2009)
-
Год:2009
-
Название:Грязные игры
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:190
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
О любви, коварстве, предательстве, выборе между долгом и страстью эта остросюжетная история. У бывшего игрока национальной футбольной лиги Гриффа Буркетта, недавно вышедшего из тюрьмы, нет средств к существованию. Поэтому, когда ему делает крайне необычное, и в то же время чрезвычайно выгодное предложение безумный миллионер Спикмен, Буркетт не в силах отказаться. Однако, может спутать все карты, внезапно вспыхнувшая любовь Гриффа к Лауре, жене миллионера, которой в коварных планах мужа отведена центральная роль. Даже не догадывается Буркетт, что вскоре для него обернётся смертельной ловушкой, заманчивое предложение Спикмена...
Грязные игры - Сандра Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
Грифф нырнул за передвижную палатку магазинчика, торговавшего подержанными покрышками. Из этого укрытия он наблюдал, как парень выбрался из-за стойки регистрации. Он вышел из своей комнатки и двинулся по крытому проходу между зданиями. В руке у него была пластиковая чашка, от которой поднимался пар. От запаха свежего кофе рот Гриффа наполнился слюной. Но на сердце у него стало тревожно, когда парень остановился у седьмого номера и три раза постучал в дверь.
Ему открыл мужчина, такой же аккуратный, как и он сам. Мужчина взял кофе и отхлебнул из чашки, сопроводив первый глоток протяжным: «А-х-х». Они перекинулись несколькими словами, а потом портье вернулся за стойку, оставив мужчину в номере.
Грифф присел на корточки за плакатом, обещавшим скидки на смену покрышек, и уперся головой в колени.
Как, черт побери, они его нашли? Ясновидящий этот Родарт, что ли?
Он некоторое время сидел на корточках, пока натруженные мышцы ног не свело судорогой, колени не задеревенели, а восточный горизонт не стал оранжевым.
Понимая, что нужно уходить, Грифф достал из носка деньги, которые сунул туда, прежде чем отправиться к Тернеру. Побывавшие в бассейне купюры промокли, но были вполне пригодными. Сотовый телефон тоже функционировал.
Небольшое количество наличности и мобильный — это все его богатство. У него не было даже сухой одежды. Но оставаться здесь нельзя. Нужно идти. Он заставил свои онемевшие ноги распрямиться и пошел, стараясь, чтобы между ним и стойкой портье в мотеле все время что-то находилось.
Не останавливаясь, он открыл сотовый телефон и сделал один короткий звонок.
Глен Ханникат сидел в своем кабинете, пил кофе и болтал с клиентом, когда в открытую дверь постучала регистратор.
— Простите, что прерываю, мистер Ханникат. К вам пришли. Детектив из полиции. Говорит, что это очень срочно.
— Входите, — Ханникат махнул рукой, приглашая посетителя в кабинет.
— Стэнли Родарт, полиция Далласа, — он протянул Ханникату свою визитную карточку.
— Присаживайтесь, детектив, — дружелюбно произнес Ханникат, указывая на стул. — Хотите кофе?
— Нет, спасибо.
— Вы уверены? Наш кофе так же хорош, как наши автомобили.
— Нет, спасибо.
— Может, холодного «Доктора Пеппера»?
— Спасибо, ничего не нужно, — Родарт стал терять терпение.
— Вы подыскиваете себе машину, детектив?
— Нет, — ответил Родарт и кивнул в сторону еще одного мужчины, сидевшего напротив рабочего стола Ханниката. — Мы не могли бы остаться одни? Я здесь по службе.
— Познакомьтесь с Джеймсом Макалистером. Джим мой адвокат, и у меня нет от него секретов. — Ханникат едва удержался от смеха, глядя на лицо Родарта.
Детектив никак не ожидал встретить здесь адвоката.
Ханникат сегодня пришел в свое агентство рано утром, чтобы вернуть на место цепь до того, как появятся его сотрудники. Он сидел за столом и перебирал бумаги, когда раздался звонок от Гриффа. К счастью, трубку снял он сам.
— Запахло жареным, — сказал Грифф, услышав его голос. — Мне очень жаль. К тебе заявится коп по фамилии Родарт. Стэнли Родарт. Если он достанет тебя, скажешь ему вот что. Ты меня слушаешь?
— Слушаю.
Грифф передал Ханникату сообщение и отключился.
— Джим пришел ко мне, чтобы купить машину для дочери, которой на следующей неделе исполняется шестнадцать, — сказал Ханникат Родарту. — Он рассчитывает на скидку. Черта с два, ответил я. Он никогда не дает мне скидку на свои услуги. Я сказал ему…
— Мы нашли принадлежащую вам машину, — перебил его Родарт. — Она была брошена на улице в нескольких милях отсюда.
Ханникат посмотрел на Макалистера, демонстрируя удивление.
— Нашли? Уже? — Он присвистнул. — Я потрясен. Мы только что заявили о ее пропаже, правда, Джим? В восемь или девять утра? Ваши парни из полиции Далласа настоящие профессионалы!
Родарт получил второй удар.
— Вы заявили о краже машины?