Никто, кроме тебя - Джулия Кеннер (2007)
-
Год:2007
-
Название:Никто, кроме тебя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:132
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Очень серьёзным делом занят частный детектив Дэвид Андерсон, он пишет детективный роман. Как досадная помеха воспринимается внезапно явившаяся клиентка. К тому же, никак не тянет на роковую женщину, несомненно, каковой является главная героиня его романа – Джейси Уайлдер. Но, что немаловажно, Джейси готова подписать чек на некую сумму, если поисками её бывшего бойфренда Эла займётся Дэвид. При весьма странных обстоятельствах с которым рассталась Джейси. Задание совсем не сложное, на первый взгляд. И Дэвид принимается за работу. Однако, он начинает понимать, после загадочного нападения на Джейси, что множество есть подводных камней в этом деле.
Никто, кроме тебя - Джулия Кеннер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Эл облизнул губы. Вот, оказывается, как много они знают, а он и не догадывался. Но недаром, недаром отец много раз повторял ему: если уж лжешь, держись как можно ближе к истине. Он обвел их взглядом.
— Я спрятал их в машине Джейси.
— Ах вот оно что! — сказала старуха. — Как это я сразу не догадалась? В «Смертельном оружии-два» крюгерранды были в автомобиле.
Эл понятия не имел, о чем толкует старая перечница, но не успел подумать об этом, поскольку Финн потащил его за руку.
— Пошли взглянем на твои бриллианты.
— Их там нет, — соврал Эл.
— Ты только что сказал, что они там.
— Регги забрал их.
Джейси и Дэвид обменялись взглядами.
— Когда разбил «Люси»?
Эл кивнул.
— Они были в приборной доске, за «бардачком».
Он понятия не имел, есть там место для бриллиантов или нет; но и Джейси вряд ли тоже знала это.
Финн подтолкнул его к двери на кухню.
— Теперь понятно, почему после этого меня оставили в покое, — сказала Джейси, глядя на Дэвида.
Эл издал вздох облегчения. Отлично. А он-то боялся, что она заметила их с Регги в отеле!
Старуха поставила чайник на огонь и хлопнула в ладоши.
— Ну, кто-нибудь хочет чаю?
Эл посмотрел на остальных — похоже, их это предложение обескуражило.
А вот он кивнул. Почему бы и нет? Немножко чая ему сейчас совсем не помешает.
Дэвид не доверял Элу — по всему, что знал о нем, — но в голову приходило единственное объяснение: бриллианты оказались у Регги и теперь Эл надеется, что Дэвид, Финн и Джейси помогут ему вернуть их.
— Так почему за вами гонится Регги? — спросил он, выглянув в окно кухни.
Если он чему и поверил из рассказа Эла, так это тому, что Регги его преследует. Значит, в любой момент этот головорез мог возникнуть на пороге Милли.
— Мэлоун жаждет мести, — ответил Эл. — Он вернул себе бриллианты, но все равно хочет меня убить. Мне нужна помощь. Мне нужна защита.
Дэвид скрестил на груди руки.
— И почему же вы пришли сюда? Почему не прямо в полицию?
Дэвид пока не сообщил Картрайту о появлении Эла; он хотел сначала сам поговорить с ним. Но желает того Эл или нет, полиция скоро появится на сцене.
— Я… ну… даже не знаю, как объяснить. Мне нужно было время подумать.
— И вы решили, что, вломившись в гараж моей тети, получите желаемое?
— Да. То есть нет. — Эл задумался. — Я знал, что единственное место, где Регги не будет меня искать, это «Люси». Возвращаться сюда у него нет никакой причины.
— Ну, теперь она у него появилась, — сказал Дэвид. — Потому что вы здесь. — Желая до появления Регги выжать из Эла как можно больше информации, он встал и потянул его за руку. — Пошли поболтаем.
Эл испуганно сглотнул, но кивнул.
Дэвид посмотрел на Финна и сказал:
— Оставайся с Джейси.
— Поговори с ним в моей комнате, — предложил Финн.
Дэвид повел Эла с кухни. Милли засеменила следом, и он вопросительно взглянул на нее.
— Что такое? — спросила она. — Разве я не твоя секретарша? Может, понадобится вести запись. Кроме того, у меня в шкафу есть наручники. Можно использовать их, чтобы задержанный не скрылся.
Дэвид закатил глаза, но спорить не стал. Как и расспрашивать Милли, что именно она собиралась делать с наручниками.
— Ну а я останусь здесь, — заявила Джейси.
Дэвиду было приятно слышать, что она не хочет общаться с Элом кроме как в случае крайней необходимости. Даже после всего, что он теперь знал об Эле, Дэвид не мог избавиться от совершенно безрассудного чувства ревности. Черт, будь он честен с самим собой, он ревновал бы Джейси ко всем, с кем она была прежде. И он заранее почти ненавидел тех, с кем она будет дальше.
Он заставил себя сосредоточиться на текущей ситуации и выкинуть из головы мысли о жизни с Джейси или без нее.
— Хочешь, чтобы я остался? — спросил он.