Порочная невинность - Нора Робертс (2001)
-
Год:2001
-
Название:Порочная невинность
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:201
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В тиши отдохнуть, после тяжёлого нервного срыва, приезжает в родной южный городок юная Кэролайн. В первый же день встречается с обаятельным и грешным Токером Лонгетристом – местным сердцеедом. Но она ещё не готова к новой любви. Слишком не уверена она в себе, слишком глубоки её душевные раны. Неожиданно необъяснимые, непонятные преступления взбудоражат тихую жизнь городка. И оказавшись в смертельной опасности Кэролайн найдёт силы в себе не только противостоять убийце, но и любовь самого лучшего, преданного человека принять с открытым сердцем.
Порочная невинность - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Тогда проснись, черт возьми! – И она дала ему такого тычка, что он едва не вывалился из гамака. – Я говорю тебе, что это Билли Ти Бонни повредил твои тормоза, и желаю знать, что ты в связи с этим собираешься предпринять.
– Ты хочешь сказать, что он проделал это при помощи губной помады?
– Нет, недоумок! – Она перевела дух и рассказала все с самого начала.
– Но, детка, только потому, что у Дарлин помада того же цвета, мы не можем…
– Такер! – Терпение к числу добродетелей Джози не относилось, и она снова пихнула его изо всей силы. – Женщина всегда может узнать свою помаду.
Он потер плечо и примирительно сказал:
– Но ты могла уронить помаду в любом другом месте.
– Но я уронила ее не где-то в другом месте, а прямо на подъездной аллее. Я красилась ею в тот вечер, когда встречалась с Тедди, а на следующее утро помады уже не было. И моего складного перламутрового зеркальца тоже.
Вздохнув, Такер встал. Вряд ли ему еще удастся соснуть: все это действительно выглядело очень странно.
– Ты куда?
– Поеду и расскажу обо всем Берку. Джози хлопнула себя по бедрам.
– А вот папа сейчас взял бы ружье и всадил хороший заряд Билли Ти в задницу!
Такер обернулся, и, хотя по-прежнему казался спокойным, глаза его вспыхнули.
– Но я не папа, Джози.
Она сразу же раскаялась и бросилась его обнимать.
– Прости, я не хотела тебя обидеть. Просто я взбесилась от всего этого.
– Я знаю. – Он наклонился и быстро поцеловал ее. – Но позволь мне уладить это дело по-своему. А в следующий раз, когда буду в Джексоне, я куплю тебе такую же помаду.
– Запомни: цвет называется «беспощадный красный».
– Ладно. А теперь иди в дом и успокойся. Я возьму твою машину?
– Конечно, Тэк. – Когда он отошел подальше, она добавила:
– Может быть, хотя бы Младший отстрелит Билли Ти причиндалы?
Глава 15
Заглянув в контору шерифа, Такер обнаружил там только Барб Хопкинс, диспетчера на половинном жалованье, сидевшую за маленьким столиком в углу, и ее шестилетнего сына Марка, игравшего в заключенного в одной из камер.
– Привет, Тэк. – Она отложила в сторону роман, который читала, и ее круглое доброе лицо расплылось в улыбке еще шире. С тех пор, как они оба кончили среднюю школу Джефферсона Дэвиса, Барб прибавила фунтов пятьдесят. – Весело у нас тут становится, правда?
– Да, похоже на то, – ответил Такер, всегда питавший к Барб нежность.
В девятнадцать лет она вышла замуж за Тома Хопкинса и с тех пор каждые два года производила на свет по мальчику, пока не родился Марк. И тогда Барб сказала Тому, что, если он не отрежет себе кое-что, она перейдет спать на диван.
– Чем могу быть тебе полезна, Тэк?
– Да я Берка ищу.
– Он взял в помощники несколько парней, и они с Карлом отправились на поиски Остина Хэттингера. Представляешь, даже окружной шериф прибыл на вертолете! У нас теперь идет настоящая охота за человеком… Недостаточно ему было, видишь ли, стрельнуть в тебя и повыбивать окна у Кэролайн Уэверли. Еще понадобилось разбить голову помощнику гринвиллского шерифа, а другого поставить в дурацкое положение. Теперь вот Остин считается беглым преступником, и его ждет крутая переделка.
– А где агент?
– Тоже поехал с ними – правда, больше ради формальности. Его, по-моему, интересуют только опросы жителей. Кстати, мне удалось заглянуть в один из его списков. Он хочет поговорить с Верноном Хэттингером, Тоби Марчем, Дарлин Тэлбот и Нэнси Куне. – Барб слизнула соль с пальцев. – И ты там тоже значишься.
– Да, я так и думал, что он опять ко мне прицепится. Послушай, ты не можешь связаться с Берком по рации? Спроси, не уделит ли он мне пару минут для разговора?
– Конечно, могу. У них у всех есть эти «уоки-токи». Барб поколдовала с дисками и нажала кнопку:
– Вызывается база номер один. База номер один. Берк, миленький, это ты там?