Райский уголок - Сюзанна Симмонс (1995)
-
Год:1995
-
Название:Райский уголок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:115
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Райский уголок - Сюзанна Симмонс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Джейк сощурился от слепящего солнечного света, отражавшегося от кристально чистой воды и нетронутых белых пляжей. Все это было ему давно знакомо, но каждый раз он замирал при виде божественной картины: раскидистые пальмы и причудливые вспышки цвета, подаренные гибискусом и бугенвиллеей; живописная деревянная пристань, позвякивание колокольчика, сообщавшего местным жителям о прибытии в Пургатори парома; маленький городок, расположившийся на побережье; огромный дом в викторианском стиле на холме, поднимавшемся над бухтой, горы вдалеке. Конечно, им далеко до Скалистых гор Колорадо, но для острова Рай это все-таки горы.
И завершала это почти неземное великолепие радуга — эта волшебная арка света между солнцем и туманом, — неожиданно вспыхнувшая над островом. Он слышал, как молодая женщина глубоко вздохнула. Или, возможно, он только видел, как колыхнулась под мокрым шелком бледная грудь.
— Добро пожаловать в Рай! — проговорил Джейк чуть насмешливо.
— Это и есть Рай, — пробормотала она вслух. Да, подумал Джейк, когда наконец оказался на суше, солнце высоко над головой, голубая бухта, словно летняя глициния в цвету, — это действительно был просто еще один чертовски отличный день в Раю.
Глава 2
— Такси?
Работник на пристани, разгружавший ее багаж с островного парома, перестал заниматься своим делом, медленно выпрямился, прищурившись на ярком карибском солнце, достал из кармана красный платок и вытер лоб. Затем он несколько раз провел носовым платком по затылку, засунул его в карман брюк и повторил свой вопрос, обнажая при этом сверкающие золотые зубы:
— Такси?
Джейн Беннет, порывшись в своем словарном запасе, повторила то же самое по-испански.
— Как-как?
Мужчина, очевидно, если и говорил по-испански, то из рук вон плохо. Джейн сделала еще одну попытку на английском:
— Не будете ли вы столь любезны помочь мне поймать такси, господин?..
— Имя — Томми. Томми Багама, — последовал ответ.
Джейн открыла сумочку и водрузила на нос темные очки.
— Не будете ли вы так любезны помочь мне поймать такси, господин Багама?
Весь ее багаж — четыре выполненных в стиле «елочка» чемодана и сумка из превосходно выделанной кожи последней коллекции знаменитой фирмы — лежал у ее ног.
— Нет.
Это ее не обескуражило:
— Почему нет?
Он не стал терять время на пространные объяснения:
— Такси нет.
— Я и сама вижу. — Хотя, надо признаться, она полагала, что ко времени прибытия дневного парома на пристани найдутся по крайней мере один или два водителя к услугам туристов.
— Нет такси в Раю, — объявил он. Терпение Джейн Беннет истощилось. Одно дело — мириться с компанией Мегс и Тони в течение всего путешествия на пароме от Виргинских островов. Она привыкла к общению с непростыми, разборчивыми людьми, хотя, как правило, пыталась по возможности ограждать себя от подобной компании. Совсем другое — услышать, что на острове нет никаких средств передвижения.
— А как местные жители передвигаются по Раю? — спросила она несколько растерянно.
Рабочий снова вытер лицо.
— По большей части пешком.
Мыслимо ли тащить на себе пять сумок и чемоданов?
—И?..
Он продолжал:
— Иногда на велосипеде. Можно и на осле. Велосипед она, возможно, и осилила бы, если бы, конечно, не было чемоданов, но при любых обстоятельствах у Джейн Беннет не было ни малейшего желания трястись на ослиной спине.
На лице Томми царило выражение, абсолютно лишенное любопытства.
— Куда вы направляетесь?
— У меня забронирован номер в «Четырех сестрах».
Последовала короткая пауза.
— В таком случае хозяин отвезет вас на своем джипе.
Наконец хоть какой-то выход из тупика! С искренним чувством облегчения Джейн осведомилась:
— Где я могу найти хозяина?
— В «Паршивом лосе».